New International Version If brothers are living together and one of them dies without a son, his widow must not marry outside the family. Her husband's brother shall take her and marry her and fulfill the duty of a brother-in-law to her. New Living Translation "If two brothers are living together on the same property and one of them dies without a son, his widow may not be married to anyone from outside the family. Instead, her husband's brother should marry her and have intercourse with her to fulfill the duties of a brother-in-law. English Standard Version “If brothers dwell together, and one of them dies and has no son, the wife of the dead man shall not be married outside the family to a stranger. Her husband’s brother shall go in to her and take her as his wife and perform the duty of a husband’s brother to her. Berean Study Bible When brothers dwell together and one of them dies without a son, the widow must not marry outside the family. Her husband’s brother is to take her as his wife and fulfill the duty of a brother-in-law for her. New American Standard Bible "When brothers live together and one of them dies and has no son, the wife of the deceased shall not be married outside the family to a strange man. Her husband's brother shall go in to her and take her to himself as wife and perform the duty of a husband's brother to her. King James Bible If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her. Holman Christian Standard Bible When brothers live on the same property and one of them dies without a son, the wife of the dead man may not marry a stranger outside the family. Her brother-in-law is to take her as his wife, have sexual relations with her, and perform the duty of a brother-in-law for her. International Standard Version "When two brothers are living together and one of them dies without leaving a son, his widow must not be married outside the family to a foreigner. Instead, the brother-in-law must go to her, take her as his wife, and by doing so perform the duty of a brother-in-law. NET Bible If brothers live together and one of them dies without having a son, the dead man's wife must not remarry someone outside the family. Instead, her late husband's brother must go to her, marry her, and perform the duty of a brother-in-law. GOD'S WORD® Translation When brothers live together and one of them dies without having a son, his widow must not marry outside the family. Her husband's brother must marry her and sleep with her. He must do his duty as her brother-in-law. Jubilee Bible 2000 When brethren dwell together and one of them dies and has no child, the wife of the dead shall not marry outside unto a stranger; her husband's brother shall go in unto her and take her to him to wife and perform the duty of a husband's brother unto her. King James 2000 Bible If brethren dwell together, and one of them dies, and has no child, the wife of the dead shall not marry outside unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him as wife, and perform the duty of a husband's brother unto her. American King James Version If brothers dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without to a stranger: her husband's brother shall go in to her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother to her. American Standard Version If brethren dwell together, and one of them die, and have no son, the wife of the dead shall not be married without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of a husband's brother unto her. Douay-Rheims Bible When brethren dwell together, and one of them dieth without children, the wife of the deceased shall not marry to another: but his brother shall take her, and raise up seed for his brother: Darby Bible Translation If brethren dwell together, and one of them die, and have no son, the wife of the dead shall not marry a stranger abroad: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him as wife, and perform the duty of a husband's brother unto her. English Revised Version If brethren dwell together, and one of them die, and have no son, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her. Webster's Bible Translation If brethren shall dwell together, and one of them shall die and have no child, the wife of the dead shall not marry without to a stranger: her husband's brother shall go in to her, and take her to him for a wife, and perform the duty of a husband's brother to her. World English Bible If brothers dwell together, and one of them die, and have no son, the wife of the dead shall not be married outside to a stranger: her husband's brother shall go in to her, and take her to him as wife, and perform the duty of a husband's brother to her. Young's Literal Translation 'When brethren dwell together, and one of them hath died, and hath no son, the wife of the dead is not without to a strange man; her husband's brother doth go in unto her, and hath taken her to him for a wife, and doth perform the duty of her husband's brother; Deuteronomium 25:5 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 25:5 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 25:5 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 25:5 Bavarian Второзаконие 25:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 25:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 25:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 25:5 Croatian Bible Deuteronomium 25:5 Czech BKR 5 Mosebog 25:5 Danish Deuteronomium 25:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἐὰν δὲ κατοικῶσιν ἀδελφοὶ ἐπὶ τὸ αὐτό, καὶ ἀποθάνῃ εἷς αὐτῶν, σπέρμα δὲ μὴ ἦν αὐτῷ, οὐκ ἔσται ἡ γυνὴ τοῦ τεθνηκότος ἔξω ἀνδρὶ μὴ ἐγγίζοντι· ὁ ἀδελφὸς τοῦ ἀνδρὸς αὐτῆς εἰσελεύσεται πρὸς αὐτὴν καὶ λήμψεται αὐτὴν ἑαυτῷ γυναῖκα καὶ συνοικήσει αὐτῇ. Westminster Leningrad Codex כִּֽי־יֵשְׁב֨וּ אַחִ֜ים יַחְדָּ֗ו וּמֵ֨ת אַחַ֤ד מֵהֶם֙ וּבֵ֣ן אֵֽין־לֹ֔ו לֹֽא־תִהְיֶ֧ה אֵֽשֶׁת־הַמֵּ֛ת הַח֖וּצָה לְאִ֣ישׁ זָ֑ר יְבָמָהּ֙ יָבֹ֣א עָלֶ֔יהָ וּלְקָחָ֥הּ לֹ֛ו לְאִשָּׁ֖ה וְיִבְּמָֽהּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 25:5 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 25:5 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 25:5 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 25:5 French: Darby Deutéronome 25:5 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 25:5 French: Martin (1744) 5 Mose 25:5 German: Modernized 5 Mose 25:5 German: Luther (1912) 5 Mose 25:5 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 25:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 25:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 25:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 25:5 Korean Deuteronomium 25:5 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 25:5 Lithuanian Deuteronomy 25:5 Maori 5 Mosebok 25:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 25:5 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando dos hermanos habitan juntos y uno de ellos muere y no tiene hijo, la mujer del fallecido no se casará fuera de la familia con un extraño. El cuñado se allegará a ella y la tomará para sí como mujer, y cumplirá con ella su deber de cuñado. Deuteronomio 25:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 25:5 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 25:5 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 25:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 25:5 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 25:5 Portugese Bible Deuteronom 25:5 Romanian: Cornilescu Второзаконие 25:5 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 25:5 Russian koi8r 5 Mosebok 25:5 Swedish (1917) Deuteronomy 25:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 25:5 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 25:5 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 25:5 Vietnamese (1934) |