New International Version When the Most High gave the nations their inheritance, when he divided all mankind, he set up boundaries for the peoples according to the number of the sons of Israel. New Living Translation When the Most High assigned lands to the nations, when he divided up the human race, he established the boundaries of the peoples according to the number in his heavenly court. English Standard Version When the Most High gave to the nations their inheritance, when he divided mankind, he fixed the borders of the peoples according to the number of the sons of God. Berean Study Bible When the Most High gave the nations their inheritance, when He divided the sons of man, He set the boundaries of the peoples according to the number of the sons of God. New American Standard Bible "When the Most High gave the nations their inheritance, When He separated the sons of man, He set the boundaries of the peoples According to the number of the sons of Israel. King James Bible When the most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel. Holman Christian Standard Bible When the Most High gave the nations their inheritance and divided the human race, He set the boundaries of the peoples according to the number of the people of Israel. International Standard Version When the Most High gave nations as their inheritance, when he separated the human race, he set boundaries for the people according to the number of the children of God. NET Bible When the Most High gave the nations their inheritance, when he divided up humankind, he set the boundaries of the peoples, according to the number of the heavenly assembly. GOD'S WORD® Translation When the Most High gave nations their land, when he divided the descendants of Adam, he set up borders for the tribes corresponding to the number of the sons of Israel. Jubilee Bible 2000 when the most High caused the Gentiles to be inherited, when he separated the sons of men, he set the bounds of the peoples according to the number of the sons of Israel. King James 2000 Bible When the Most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel. American King James Version When the Most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel. American Standard Version When the Most High gave to the nations their inheritance, When he separated the children of men, He set the bounds of the peoples According to the number of the children of Israel. Douay-Rheims Bible When the Most High divided the nations: when he separated the sons of Adam, he appointed the bounds of people according to the number of the children of Israel. Darby Bible Translation When the Most High assigned to the nations their inheritance, When he separated the sons of Adam, He set the bounds of the peoples According to the number of the children of Israel. English Revised Version When the Most High gave to the nations their inheritance, When he separated the children of men, He set the bounds of the peoples According to the number of the children of Israel. Webster's Bible Translation When the Most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel. World English Bible When the Most High gave to the nations their inheritance, when he separated the children of men, he set the bounds of the peoples according to the number of the children of Israel. Young's Literal Translation In the Most High causing nations to inherit, In His separating sons of Adam -- He setteth up the borders of the peoples By the number of the sons of Israel. Deuteronomium 32:8 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 32:8 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 32:8 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 32:8 Bavarian Второзаконие 32:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 32:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 32:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 32:8 Croatian Bible Deuteronomium 32:8 Czech BKR 5 Mosebog 32:8 Danish Deuteronomium 32:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅτε διεμέριζεν ὁ ὕψιστος ἔθνη, ὡς διέσπειρεν υἱοὺς Ἀδάμ, ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθμὸν ἀγγέλων θεοῦ. Westminster Leningrad Codex בְּהַנְחֵ֤ל עֶלְיֹון֙ גֹּויִ֔ם בְּהַפְרִידֹ֖ו בְּנֵ֣י אָדָ֑ם יַצֵּב֙ גְּבֻלֹ֣ת עַמִּ֔ים לְמִסְפַּ֖ר בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 32:8 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 32:8 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 32:8 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 32:8 French: Darby Deutéronome 32:8 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 32:8 French: Martin (1744) 5 Mose 32:8 German: Modernized 5 Mose 32:8 German: Luther (1912) 5 Mose 32:8 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 32:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 32:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 32:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 32:8 Korean Deuteronomium 32:8 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 32:8 Lithuanian Deuteronomy 32:8 Maori 5 Mosebok 32:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 32:8 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando el Altísimo dio a las naciones su herencia, cuando separó los hijos del hombre, fijó los límites de los pueblos según el número de los hijos de Israel. Deuteronomio 32:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 32:8 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 32:8 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 32:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 32:8 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 32:8 Portugese Bible Deuteronom 32:8 Romanian: Cornilescu Второзаконие 32:8 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 32:8 Russian koi8r 5 Mosebok 32:8 Swedish (1917) Deuteronomy 32:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 32:8 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 32:8 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 32:8 Vietnamese (1934) |