New International Version As dead flies give perfume a bad smell, so a little folly outweighs wisdom and honor. New Living Translation As dead flies cause even a bottle of perfume to stink, so a little foolishness spoils great wisdom and honor. English Standard Version Dead flies make the perfumer’s ointment give off a stench; so a little folly outweighs wisdom and honor. Berean Study Bible As dead flies bring a stench to the perfumer’s oil, so a little folly outweighs wisdom and honor. New American Standard Bible Dead flies make a perfumer's oil stink, so a little foolishness is weightier than wisdom and honor. King James Bible Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honour. Holman Christian Standard Bible Dead flies make a perfumer's oil ferment and stink; so a little folly outweighs wisdom and honor. International Standard Version As dead flies cause the perfumer's ointment to stink, so also does a little foolishness to one's reputation of wisdom and honor. NET Bible One dead fly makes the perfumer's ointment give off a rancid stench, so a little folly can outweigh much wisdom. GOD'S WORD® Translation Dead flies will make a bottle of perfume stink, and then it is spoiled. A little foolishness outweighs wisdom [and] honor. Jubilee Bible 2000 Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: likewise a small act of folly unto him that is esteemed for wisdom and honour. King James 2000 Bible Dead flies cause the ointment of the perfumer to send forth a foul odor: so does a little folly to him that is respected for wisdom and honor. American King James Version Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking smell: so does a little folly him that is in reputation for wisdom and honor. American Standard Version Dead flies cause the oil of the perfumer to send forth an evil odor;'so doth a little folly outweigh wisdom and honor. Douay-Rheims Bible Dying flies spoil the sweetness of the ointment. Wisdom and glory is more precious than a small and shortlived folly. Darby Bible Translation Dead flies cause the ointment of the apothecary to stink [and] ferment; [so] a little folly is weightier than wisdom [and] honour. English Revised Version Dead flies cause the ointment of the perfumer to send forth a stinking savour: so doth a little folly outweigh wisdom and honour. Webster's Bible Translation Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth an offensive odor: so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honor. World English Bible Dead flies cause the oil of the perfumer to send forth an evil odor; so does a little folly outweigh wisdom and honor. Young's Literal Translation Dead flies cause a perfumer's perfume To send forth a stink; The precious by reason of wisdom -- By reason of honour -- a little folly! Prediker 10:1 Afrikaans PWL Predikuesi 10:1 Albanian ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ 10:1 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Prödiger 10:1 Bavarian Еклесиаст 10:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 傳 道 書 10:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 傳 道 書 10:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Ecclesiastes 10:1 Croatian Bible Kazatel 10:1 Czech BKR Prædikeren 10:1 Danish Prediker 10:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint μυῖαι θανατοῦσαι σαπριοῦσιν σκευασίαν, ἔλαιον ἡδύσματος· τίμιον ὁ λόγος σοφίας ὑπὲρ δόξαν ἀφροσύνης μεγάλης. Westminster Leningrad Codex זְב֣וּבֵי מָ֔וֶת יַבְאִ֥ישׁ יַבִּ֖יעַ שֶׁ֣מֶן רֹוקֵ֑חַ יָקָ֛ר מֵחָכְמָ֥ה מִכָּבֹ֖וד סִכְל֥וּת מְעָֽט׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Prédikátor 10:1 Hungarian: Karoli La predikanto 10:1 Esperanto SAARNAAJA 10:1 Finnish: Bible (1776) Ecclésiaste 10:1 French: Darby Ecclésiaste 10:1 French: Louis Segond (1910) Ecclésiaste 10:1 French: Martin (1744) Prediger 10:1 German: Modernized Prediger 10:1 German: Luther (1912) Prediger 10:1 German: Textbibel (1899) Ecclesiaste 10:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Ecclesiaste 10:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) PENGKHOTBAH 10:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 전도서 10:1 Korean Ecclesiastes 10:1 Latin: Vulgata Clementina Koheleto knyga 10:1 Lithuanian Ecclesiastes 10:1 Maori Predikerens 10:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Eclesiastés 10:1 Spanish: La Biblia de las Américas Las moscas muertas hacen que el ungüento del perfumista dé mal olor; un poco de insensatez pesa más que la sabiduría y el honor. Eclesiastés 10:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Eclesiastés 10:1 Spanish: Reina Valera Gómez Eclesiastés 10:1 Spanish: Reina Valera 1909 Eclesiastés 10:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Eclesiastes 10:1 Bíblia King James Atualizada Português Eclesiastes 10:1 Portugese Bible Ecclesiast 10:1 Romanian: Cornilescu Екклесиаст 10:1 Russian: Synodal Translation (1876) Екклесиаст 10:1 Russian koi8r Predikaren 10:1 Swedish (1917) Ecclesiastes 10:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปัญญาจารย์ 10:1 Thai: from KJV Vaiz 10:1 Turkish Truyeàân Ñaïo 10:1 Vietnamese (1934) |