New International Version "If it pleases the king," replied Esther, "let the king, together with Haman, come today to a banquet I have prepared for him." New Living Translation And Esther replied, "If it please the king, let the king and Haman come today to a banquet I have prepared for the king." English Standard Version And Esther said, “If it please the king, let the king and Haman come today to a feast that I have prepared for the king.” Berean Study Bible “If it pleases the king,” Esther replied, “may the king and Haman come today to the banquet I have prepared for the king.” New American Standard Bible Esther said, "If it pleases the king, may the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him." King James Bible And Esther answered, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him. Holman Christian Standard Bible If it pleases the king," Esther replied, "may the king and Haman come today to the banquet I have prepared for them." International Standard Version Esther replied, "If it pleases the king, let the king and Haman come today to the banquet I've prepared for him." NET Bible Esther replied, "If the king is so inclined, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him." GOD'S WORD® Translation So Esther answered, "If it pleases you, Your Majesty, come today with Haman to a dinner I have prepared for you." Jubilee Bible 2000 And Esther answered, If it seems good to the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him. King James 2000 Bible And Esther answered, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him. American King James Version And Esther answered, If it seem good to the king, let the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him. American Standard Version And Esther said, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him. Douay-Rheims Bible But she answered: If it please the king. I beseech thee to come to me this day, and Aman with thee to the banquet which I have prepared. Darby Bible Translation And Esther said, If it seem good to the king, let the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him. English Revised Version And Esther said, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him. Webster's Bible Translation And Esther answered, If it shall seem good to the king, let the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him. World English Bible Esther said, "If it seems good to the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him." Young's Literal Translation And Esther saith, 'If unto the king it be good, the king doth come in, and Haman, to-day, unto the banquet that I have made for him;' Ester 5:4 Afrikaans PWL Ester 5:4 Albanian ﺃﺳﺘﻴﺮ 5:4 Arabic: Smith & Van Dyke D Öster 5:4 Bavarian Естир 5:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 斯 帖 記 5:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 斯 帖 記 5:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Esther 5:4 Croatian Bible Ester 5:4 Czech BKR Ester 5:4 Danish Esther 5:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἶπεν δὲ Ἐσθήρ Ἡμέρα μου ἐπίσημος σήμερόν ἐστιν· εἰ οὖν δοκεῖ τῷ βασιλεῖ, ἐλθάτω καὶ αὐτὸς καὶ Ἁμὰν εἰς τὴν δοχὴν ἣν ποιήσω σήμερον. Westminster Leningrad Codex וַתֹּ֣אמֶר אֶסְתֵּ֔ר אִם־עַל־הַמֶּ֖לֶךְ טֹ֑וב יָבֹ֨וא הַמֶּ֤לֶךְ וְהָמָן֙ הַיֹּ֔ום אֶל־הַמִּשְׁתֶּ֖ה אֲשֶׁר־עָשִׂ֥יתִי לֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Eszter 5:4 Hungarian: Karoli Ester 5:4 Esperanto ESTER 5:4 Finnish: Bible (1776) Esther 5:4 French: Darby Esther 5:4 French: Louis Segond (1910) Esther 5:4 French: Martin (1744) Ester 5:4 German: Modernized Ester 5:4 German: Luther (1912) Ester 5:4 German: Textbibel (1899) Ester 5:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Ester 5:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ESTER 5:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스더 5:4 Korean Esther 5:4 Latin: Vulgata Clementina Esteros knyga 5:4 Lithuanian Esther 5:4 Maori Esters 5:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ester 5:4 Spanish: La Biblia de las Américas Ester respondió: Si le place al rey, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he preparado. Ester 5:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ester 5:4 Spanish: Reina Valera Gómez Ester 5:4 Spanish: Reina Valera 1909 Ester 5:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ester 5:4 Bíblia King James Atualizada Português Ester 5:4 Portugese Bible Estera 5:4 Romanian: Cornilescu Есфирь 5:4 Russian: Synodal Translation (1876) Есфирь 5:4 Russian koi8r Ester 5:4 Swedish (1917) Esther 5:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอสเธอร์ 5:4 Thai: from KJV Ester 5:4 Turkish EÂ-xô-teâ 5:4 Vietnamese (1934) |