New International Version That is why rural Jews--those living in villages--observe the fourteenth of the month of Adar as a day of joy and feasting, a day for giving presents to each other. New Living Translation So to this day, rural Jews living in remote villages celebrate an annual festival and holiday on the appointed day in late winter, when they rejoice and send gifts of food to each other. English Standard Version Therefore the Jews of the villages, who live in the rural towns, hold the fourteenth day of the month of Adar as a day for gladness and feasting, as a holiday, and as a day on which they send gifts of food to one another. Berean Study Bible This is why the rural Jews, who live in the villages, observe the fourteenth day of the month of Adar as a day of joy and feasting. It is a holiday for sending gifts to one another. New American Standard Bible Therefore the Jews of the rural areas, who live in the rural towns, make the fourteenth day of the month Adar a holiday for rejoicing and feasting and sending portions of food to one another. King James Bible Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another. Holman Christian Standard Bible This explains why the rural Jews who live in villages observe the fourteenth day of the month of Adar as a time of rejoicing and feasting. It is a holiday when they send gifts to one another. International Standard Version Therefore the Jewish people in the rural areas who live in unwalled towns make the fourteenth day of the month Adar a holiday for joy and feasting, and people send presents to one another. NET Bible This is why the Jews who are in the rural country--those who live in rural cities--set aside the fourteenth day of the month of Adar as a holiday for happiness, banqueting, holiday, and sending gifts to one another. GOD'S WORD® Translation That is why the Jews who live in the villages and in the unwalled towns make the fourteenth day of the month of Adar a holiday for feasting and celebration. They also send gifts of food to one another. Jubilee Bible 2000 Therefore, the Jews of the villages that dwelt in the unwalled towns made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and banquet and a good day and of sending portions one to another. King James 2000 Bible Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending presents one to another. American King James Version Therefore the Jews of the villages, that dwelled in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another. American Standard Version Therefore do the Jews of the villages, that dwell in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another. Douay-Rheims Bible But those Jews that dwelt in towns not walled and in villages, appointed the fourteenth day of the month Adar for banquets and gladness, so as to rejoice on that day, and send one another portions of their banquets and meats. Darby Bible Translation Therefore the Jews of the villages that dwell in the country towns make the fourteenth of the month Adar a day of joy and feasting, and a good day, and on which they send portions one to another. English Revised Version Therefore do the Jews of the villages, that dwell in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another. Webster's Bible Translation Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another. World English Bible Therefore the Jews of the villages, who live in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, a good day, and a day of sending presents of food to one another. Young's Literal Translation Therefore the Jews of the villages, who are dwelling in cities of the villages, are making the fourteenth day of the month of Adar -- joy and banquet, and a good day, and of sending portions one to another. Ester 9:19 Afrikaans PWL Ester 9:19 Albanian ﺃﺳﺘﻴﺮ 9:19 Arabic: Smith & Van Dyke D Öster 9:19 Bavarian Естир 9:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 斯 帖 記 9:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 斯 帖 記 9:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Esther 9:19 Croatian Bible Ester 9:19 Czech BKR Ester 9:19 Danish Esther 9:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint διὰ τοῦτο οὖν οἱ Ἰουδαῖοι οἱ διεσπαρμένοι ἐν πάσῃ χώρᾳ τῇ ἔξω ἄγουσιν τὴν τεσσαρεσκαιδεκάτην τοῦ Ἀδὰρ ἡμέραν ἀγαθὴν μετ᾽ εὐφροσύνης, ἀποστέλλοντες μερίδας ἕκαστος τῷ πλησίον. οἱ δὲ κατοικοῦντες ἐν ταῖς μητροπόλεσιν καὶ τὴν ε᾽ καὶ ι᾽ τοῦ Ἀδὰρ εὐφροσύνην ἀγαθὴν ἄγουσιν ἐξαποστέλλοντες μερίδας καὶ τοῖς πλησίον. Westminster Leningrad Codex עַל־כֵּ֞ן הַיְּהוּדִ֣ים [הַפְּרֹוזִים כ] (הַפְּרָזִ֗ים ק) הַיֹּשְׁבִים֮ בְּעָרֵ֣י הַפְּרָזֹות֒ עֹשִׂ֗ים אֵ֠ת יֹ֣ום אַרְבָּעָ֤ה עָשָׂר֙ לְחֹ֣דֶשׁ אֲדָ֔ר שִׂמְחָ֥ה וּמִשְׁתֶּ֖ה וְיֹ֣ום טֹ֑וב וּמִשְׁלֹ֥וחַ מָנֹ֖ות אִ֥ישׁ לְרֵעֵֽהוּ׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Eszter 9:19 Hungarian: Karoli Ester 9:19 Esperanto ESTER 9:19 Finnish: Bible (1776) Esther 9:19 French: Darby Esther 9:19 French: Louis Segond (1910) Esther 9:19 French: Martin (1744) Ester 9:19 German: Modernized Ester 9:19 German: Luther (1912) Ester 9:19 German: Textbibel (1899) Ester 9:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Ester 9:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ESTER 9:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스더 9:19 Korean Esther 9:19 Latin: Vulgata Clementina Esteros knyga 9:19 Lithuanian Esther 9:19 Maori Esters 9:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ester 9:19 Spanish: La Biblia de las Américas Por eso los judíos de las áreas rurales, que habitan en las ciudades abiertas, proclaman el día catorce del mes de Adar día festivo para regocijarse, hacer banquetes y enviarse porciones de comida unos a otros. Ester 9:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ester 9:19 Spanish: Reina Valera Gómez Ester 9:19 Spanish: Reina Valera 1909 Ester 9:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ester 9:19 Bíblia King James Atualizada Português Ester 9:19 Portugese Bible Estera 9:19 Romanian: Cornilescu Есфирь 9:19 Russian: Synodal Translation (1876) Есфирь 9:19 Russian koi8r Ester 9:19 Swedish (1917) Esther 9:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอสเธอร์ 9:19 Thai: from KJV Ester 9:19 Turkish EÂ-xô-teâ 9:19 Vietnamese (1934) |