New International Version "On that same night I will pass through Egypt and strike down every firstborn of both people and animals, and I will bring judgment on all the gods of Egypt. I am the LORD. New Living Translation On that night I will pass through the land of Egypt and strike down every firstborn son and firstborn male animal in the land of Egypt. I will execute judgment against all the gods of Egypt, for I am the LORD! English Standard Version For I will pass through the land of Egypt that night, and I will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and on all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the LORD. Berean Study Bible On that night I will pass through the land of Egypt and strike down every firstborn male, both man and beast, and I will execute judgment against all the gods of Egypt. I am the LORD. New American Standard Bible 'For I will go through the land of Egypt on that night, and will strike down all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgments-- I am the LORD. King James Bible For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD. Holman Christian Standard Bible I will pass through the land of Egypt on that night and strike every firstborn male in the land of Egypt, both man and beast. I am Yahweh; I will execute judgments against all the gods of Egypt. International Standard Version I'll pass through the land of Egypt that night and strike every firstborn in the land of Egypt, both people and animals. I'll execute judgments on all the gods of Egypt. I am the LORD. NET Bible I will pass through the land of Egypt in the same night, and I will attack all the firstborn in the land of Egypt, both of humans and of animals, and on all the gods of Egypt I will execute judgment. I am the LORD. GOD'S WORD® Translation "On that same night I will go throughout Egypt and kill every firstborn male, both human and animal. I will severely punish all the gods of Egypt, [because] I am the LORD. Jubilee Bible 2000 For I will pass through the land of Egypt this night and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both among man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the LORD. King James 2000 Bible For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD. American King James Version For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD. American Standard Version For I will go through the land of Egypt in that night, and will smite all the first-born in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am Jehovah. Douay-Rheims Bible And I will pass through the land of Egypt that night, and will kill every firstborn in the land of Egypt both man and beast: and against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the Lord. Darby Bible Translation And I will go through the land of Egypt in that night, and smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am Jehovah. English Revised Version For I will go through the land of Egypt in that night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the LORD. Webster's Bible Translation For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the first-born in the land of Egypt, both man and beast: and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD. World English Bible For I will go through the land of Egypt in that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal. Against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am Yahweh. Young's Literal Translation and I have passed over through the land of Egypt during this night, and have smitten every first-born in the land of Egypt, from man even unto beast, and on all the gods of Egypt I do judgments; I am Jehovah. Eksodus 12:12 Afrikaans PWL Eksodi 12:12 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 12:12 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 12:12 Bavarian Изход 12:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 12:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 12:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 12:12 Croatian Bible Exodus 12:12 Czech BKR 2 Mosebog 12:12 Danish Exodus 12:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐλεύσομαι ἐν γῇ Αἰγύπτῳ ἐν τῇ νυκτὶ ταύτῃ καὶ πατάξω πᾶν πρωτότοκον ἐν γῇ Αἰγύπτῳ ἀπὸ ἀνθρώπου ἕως κτήνους, καὶ ἐν πᾶσι τοῖς θεοῖς τῶν Αἰγυπτίων ποιήσω τὴν ἐκδίκησιν· ἐγὼ Κύριος. Westminster Leningrad Codex וְעָבַרְתִּ֣י בְאֶֽרֶץ־מִצְרַיִם֮ בַּלַּ֣יְלָה הַזֶּה֒ וְהִכֵּיתִ֤י כָל־בְּכֹור֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם מֵאָדָ֖ם וְעַד־בְּהֵמָ֑ה וּבְכָל־אֱלֹהֵ֥י מִצְרַ֛יִם אֶֽעֱשֶׂ֥ה שְׁפָטִ֖ים אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 12:12 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 12:12 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 12:12 Finnish: Bible (1776) Exode 12:12 French: Darby Exode 12:12 French: Louis Segond (1910) Exode 12:12 French: Martin (1744) 2 Mose 12:12 German: Modernized 2 Mose 12:12 German: Luther (1912) 2 Mose 12:12 German: Textbibel (1899) Esodo 12:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 12:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 12:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 12:12 Korean Exodus 12:12 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 12:12 Lithuanian Exodus 12:12 Maori 2 Mosebok 12:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 12:12 Spanish: La Biblia de las Américas ``Porque esa noche pasaré por la tierra de Egipto, y heriré a todo primogénito en la tierra de Egipto, tanto de hombre como de animal; y ejecutaré juicios contra todos los dioses de Egipto. Yo, el SEÑOR. Éxodo 12:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 12:12 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 12:12 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 12:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 12:12 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 12:12 Portugese Bible Exod 12:12 Romanian: Cornilescu Исход 12:12 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 12:12 Russian koi8r 2 Mosebok 12:12 Swedish (1917) Exodus 12:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 12:12 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 12:12 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 12:12 Vietnamese (1934) |