New International Version As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians, marching after them. They were terrified and cried out to the LORD. New Living Translation As Pharaoh approached, the people of Israel looked up and panicked when they saw the Egyptians overtaking them. They cried out to the LORD, English Standard Version When Pharaoh drew near, the people of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians were marching after them, and they feared greatly. And the people of Israel cried out to the LORD. Berean Study Bible As Pharaoh approached, the Israelites looked up and saw the Egyptians marching after them, and they were terrified and cried out to the LORD. New American Standard Bible As Pharaoh drew near, the sons of Israel looked, and behold, the Egyptians were marching after them, and they became very frightened; so the sons of Israel cried out to the LORD. King James Bible And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto the LORD. Holman Christian Standard Bible As Pharaoh approached, the Israelites looked up and saw the Egyptians coming after them. Then the Israelites were terrified and cried out to the LORD for help. International Standard Version As Pharaoh approached, the Israelis looked up, and there were the Egyptians bearing down on them! Extremely frightened, the Israelis cried out to the LORD. NET Bible When Pharaoh got closer, the Israelites looked up, and there were the Egyptians marching after them, and they were terrified. The Israelites cried out to the LORD, GOD'S WORD® Translation As Pharaoh approached, the Israelites looked up and saw that the Egyptians were coming after them. Terrified, the Israelites cried out to the LORD. Jubilee Bible 2000 And when Pharaoh drew near, the sons of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they feared greatly, and the sons of Israel cried out unto the LORD. King James 2000 Bible And when Pharaoh drew near, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were greatly afraid: and the children of Israel cried out unto the LORD. American King James Version And when Pharaoh drew near, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out to the LORD. American Standard Version And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians were marching after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto Jehovah. Douay-Rheims Bible And when Pharao drew near, the children of Israel, lifting up their eyes, saw the Egyptians behind them: and they feared exceedingly, and cried to the Lord. Darby Bible Translation And Pharaoh approached; and the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians marched after them; and the children of Israel were much afraid, and cried out to Jehovah. English Revised Version And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto the LORD. Webster's Bible Translation And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians marched after them; and they were greatly afraid; and the children of Israel cried to the LORD. World English Bible When Pharaoh drew near, the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians were marching after them; and they were very afraid. The children of Israel cried out to Yahweh. Young's Literal Translation And Pharaoh hath drawn near, and the sons of Israel lift up their eyes, and lo, the Egyptians are journeying after them, and they fear exceedingly, and the sons of Israel cry unto Jehovah. Eksodus 14:10 Afrikaans PWL Eksodi 14:10 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 14:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 14:10 Bavarian Изход 14:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 14:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 14:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 14:10 Croatian Bible Exodus 14:10 Czech BKR 2 Mosebog 14:10 Danish Exodus 14:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ Φαραὼ προσῆγεν· καὶ ἀναβλέψαντες οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ τοῖς ὀφθαλμοῖς ὁρῶσιν, καὶ οἱ Αἰγύπτιοι ἐστρατοπέδευσαν ὀπίσω αὐτῶν, καὶ ἐφοβήθησαν σφόδρα. ἀνεβόησαν δὲ οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ πρὸς Κύριον· Westminster Leningrad Codex וּפַרְעֹ֖ה הִקְרִ֑יב וַיִּשְׂאוּ֩ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֨ל אֶת־עֵינֵיהֶ֜ם וְהִנֵּ֥ה מִצְרַ֣יִם ׀ נֹסֵ֣עַ אַחֲרֵיהֶ֗ם וַיִּֽירְאוּ֙ מְאֹ֔ד וַיִּצְעֲק֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְהוָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 14:10 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 14:10 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 14:10 Finnish: Bible (1776) Exode 14:10 French: Darby Exode 14:10 French: Louis Segond (1910) Exode 14:10 French: Martin (1744) 2 Mose 14:10 German: Modernized 2 Mose 14:10 German: Luther (1912) 2 Mose 14:10 German: Textbibel (1899) Esodo 14:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 14:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 14:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 14:10 Korean Exodus 14:10 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 14:10 Lithuanian Exodus 14:10 Maori 2 Mosebok 14:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 14:10 Spanish: La Biblia de las Américas Y al acercarse Faraón, los hijos de Israel alzaron los ojos, y he aquí los egipcios marchaban tras ellos; entonces los hijos de Israel tuvieron mucho miedo y clamaron al SEÑOR. Éxodo 14:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 14:10 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 14:10 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 14:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 14:10 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 14:10 Portugese Bible Exod 14:10 Romanian: Cornilescu Исход 14:10 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 14:10 Russian koi8r 2 Mosebok 14:10 Swedish (1917) Exodus 14:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 14:10 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 14:10 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 14:10 Vietnamese (1934) |