Exodus 18:2
New International Version
After Moses had sent away his wife Zipporah, his father-in-law Jethro received her

New Living Translation
Earlier, Moses had sent his wife, Zipporah, and his two sons back to Jethro, who had taken them in.

English Standard Version
Now Jethro, Moses’ father-in-law, had taken Zipporah, Moses’ wife, after he had sent her home,

Berean Study Bible
After Moses had sent back his wife Zipporah, his father-in-law Jethro had received her,

New American Standard Bible
Jethro, Moses' father-in-law, took Moses' wife Zipporah, after he had sent her away,

King James Bible
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,

Holman Christian Standard Bible
Now Jethro, Moses' father-in-law, had taken in Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,

International Standard Version
Now Jethro, Moses' father-in-law, had taken back Moses' wife Zipporah after she had been sent away,

NET Bible
Jethro, Moses' father-in-law, took Moses' wife Zipporah after he had sent her back,

GOD'S WORD® Translation
When Moses had sent away his wife Zipporah, his father-in-law Jethro had taken her in,

Jubilee Bible 2000
then Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,

King James 2000 Bible
Then Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,

American King James Version
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,

American Standard Version
And Jethro, Moses father-in-law, took Zipporah, Moses wife, after he had sent her away,

Douay-Rheims Bible
He took Sephora the wife of Moses whom he had sent back:

Darby Bible Translation
And Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,

English Revised Version
And Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away,

Webster's Bible Translation
Then Jethro, Moses's father-in-law, took Zipporah Moses's wife, after he had sent her back,

World English Bible
Jethro, Moses' father-in-law, received Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away,

Young's Literal Translation
and Jethro, father-in-law of Moses, taketh Zipporah, wife of Moses, besides her parents,

Eksodus 18:2 Afrikaans PWL
Yitro, Moshe se skoonvader, het Tzipporah, die vrou van Moshe (nadat hy haar teruggestuur het)

Eksodi 18:2 Albanian
Atëherë Jethro, vjehrri i Moisiut, mori Seforan, gruan e Moisiut,

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 18:2 Arabic: Smith & Van Dyke
فأخذ يثرون حمو موسى صفّورة امرأة موسى بعد صرفها

Dyr Auszug 18:2 Bavarian
Wie dyr Mosen seinerzeit sein Weib Zippora zrugggschickt hiet, hiet sein Schweher Jitro is

Изход 18:2 Bulgarian
то Моисеевият тъст Иотор взе Сепфора, Моисеевата жена, (след като я беше изпратил надире),

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
便帶著摩西的妻子西坡拉,就是摩西從前打發回去的,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
便带着摩西的妻子西坡拉,就是摩西从前打发回去的,

出 埃 及 記 18:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
便 帶 著 摩 西 的 妻 子 西 坡 拉 , 就 是 摩 西 從 前 打 發 回 去 的 ,

出 埃 及 記 18:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
便 带 着 摩 西 的 妻 子 西 坡 拉 , 就 是 摩 西 从 前 打 发 回 去 的 ,

Exodus 18:2 Croatian Bible
Tada tast Mojsijev Jitro povede Siporu, Mojsijevu ženu - koju Mojsije bijaše otpustio -

Exodus 18:2 Czech BKR
A vzal Jetro, test Mojžíšův, Zeforu manželku Mojžíšovu, kterouž byl odeslal,

2 Mosebog 18:2 Danish
tog Jetro, Moses's Svigerfader, Zippora, Moses's Hustru, som han havde sendt hjem,

Exodus 18:2 Dutch Staten Vertaling
Zo nam Jethro, Mozes' schoonvader, Zippora, Mozes' huisvrouw (nadat hij haar wedergezonden had),

Swete's Septuagint
ἔλαβεν δὲ Ἰοθὸρ ὁ γαμβρὸς Μωυσῆ Σεπφώραν τὴν γυναῖκα Μωυσῆ, μετὰ τὴν ἄφεσιν αὐτῆς,

Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֗ח יִתְרֹו֙ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֔ה אֶת־צִפֹּרָ֖ה אֵ֣שֶׁת מֹשֶׁ֑ה אַחַ֖ר שִׁלּוּחֶֽיהָ׃

WLC (Consonants Only)
ויקח יתרו חתן משה את־צפרה אשת משה אחר שלוחיה׃

Aleppo Codex
ב ויקח יתרו חתן משה את צפרה אשת משה--אחר שלוחיה

2 Mózes 18:2 Hungarian: Karoli
És felvevé Jethró, a Mózes ipa Czipporát, a Mózes feleségét - miután haza bocsátotta õt -

Moseo 2: Eliro 18:2 Esperanto
Kaj Jitro, la bopatro de Moseo, prenis Ciporan, la edzinon de Moseo, kiun tiu forlasis;

TOINEN MOOSEKSEN 18:2 Finnish: Bible (1776)
Ja Jetro Moseksen appi otti Ziporan Moseksen emännän, jonka hän oli takaperin lähettänyt,

Exode 18:2 French: Darby
et Jethro, beau-pere de Moise, prit Sephora, la femme de Moise, apres que celui-ci l'eut renvoyee,

Exode 18:2 French: Louis Segond (1910)
Jéthro, beau-père de Moïse, prit Séphora, femme de Moïse, qui avait été renvoyée.

Exode 18:2 French: Martin (1744)
Prit Séphora, la femme de Moïse, après que [Moïse] l'eut renvoyée;

2 Mose 18:2 German: Modernized
nahm er Zipora, Moses Weib, die er hatte zurückgesandt,

2 Mose 18:2 German: Luther (1912)
nahm er Zippora, Mose's Weib, die er hatte zurückgesandt, {~} {~} {~}

2 Mose 18:2 German: Textbibel (1899)
nahm Jethro, der Schwiegervater Moses, Zipora, das Weib Moses, - er hatte sie zurückgesandt -

Esodo 18:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
E Jethro, suocero di Mosè, prese Sefora, moglie di Mosè,

Esodo 18:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E Ietro prese Sippora, moglie di Mosè, dopo ch’egli l’ebbe rimandata;

KELUARAN 18:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka oleh Jetero, mentua Musa, dibawa sertanya akan Zippora, isteri Musa, yang sudah disuruh Musa pulang,

출애굽기 18:2 Korean
모세의 장인 이드로가 모세가 돌려 보내었던 그의 아내 십보라와

Exodus 18:2 Latin: Vulgata Clementina
tulit Sephoram uxorem Moysi quam remiserat,

Iðëjimo knyga 18:2 Lithuanian
Tai sužinojęs, Jetras, Mozės uošvis, paėmė Ciporą, Mozės žmoną, kurią Mozė buvo parsiuntęs atgal,

Exodus 18:2 Maori
Katahi a Ietoro, hungawai o Mohi, ka tango i a Hipora, wahine a Mohi, i muri nei i tana tononga i a ia kia hoki,

2 Mosebok 18:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da tok Jetro, Moses' svigerfar, Sippora, Moses' hustru, som Moses før hadde sendt hjem,

Éxodo 18:2 Spanish: La Biblia de las Américas
Entonces Jetro, suegro de Moisés, tomó a Séfora, mujer de Moisés, después que éste la había enviado a su casa,

Éxodo 18:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces Jetro, suegro de Moisés, tomó a Séfora, mujer de Moisés, después que éste la había enviado a su casa,

Éxodo 18:2 Spanish: Reina Valera Gómez
Y tomó Jetro, suegro de Moisés a Séfora la esposa de Moisés, después que él la envió,

Éxodo 18:2 Spanish: Reina Valera 1909
Y tomó Jethro, suegro de Moisés á Séphora la mujer de Moisés, después que él la envió,

Éxodo 18:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y tomó Jetro, suegro de Moisés a Séfora la mujer de Moisés, después que él la envió,

Éxodo 18:2 Bíblia King James Atualizada Português
Moisés havia mandado Zípora, sua esposa, para a casa de seu sogro Jetro, que a recebeu

Éxodo 18:2 Portugese Bible
E Jetro, sogro de Moisés, tomou a Zípora, a mulher de Moisés, depois que este lha enviara,   

Exod 18:2 Romanian: Cornilescu
Ietro, socrul lui Moise, a luat pe Sefora, nevasta lui Moise, care fusese trimeasă acasă.

Исход 18:2 Russian: Synodal Translation (1876)
и взял Иофор, тесть Моисеев, Сепфору, жену Моисееву, пред тем возвращенную,

Исход 18:2 Russian koi8r
и взял Иофор, тесть Моисеев, Сепфору, жену Моисееву, пред тем возвращенную,

2 Mosebok 18:2 Swedish (1917)
Då tog Jetro, Moses svärfader, med sig Sippora, Moses hustru, som denne förut hade sänt hem,

Exodus 18:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ipinagsama ni Jethro, na biyanan ni Moises, si Sephora na asawa ni Moises, pagkatapos na kaniyang maipadala sa kanilang ama,

อพยพ 18:2 Thai: from KJV
เยโธรพ่อตาของโมเสสจึงพาศิปโปราห์ภรรยาของโมเสสซึ่งโมเสสได้ส่งกลับไปแต่คราวก่อนนั้น

Mısır'dan Çıkış 18:2 Turkish
Musanın kendisine göndermiş olduğu karısı Sipporayı ve iki oğlunu yanına aldı. Musa, ‹‹Garibim bu yabancı diyarda›› diyerek oğullarından birine Gerşomfö adını vermişti.

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 18:2 Vietnamese (1934)
Người bèn dẫn Sê-phô-ra, vợ Môi-se, đã cho trở về nhà cha,

Exodus 18:1
Top of Page
Top of Page