New International Version The LORD said to Moses, "I am going to come to you in a dense cloud, so that the people will hear me speaking with you and will always put their trust in you." Then Moses told the LORD what the people had said. New Living Translation Then the LORD said to Moses, "I will come to you in a thick cloud, Moses, so the people themselves can hear me when I speak with you. Then they will always trust you." Moses told the LORD what the people had said. English Standard Version And the LORD said to Moses, “Behold, I am coming to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever.” When Moses told the words of the people to the LORD, Berean Study Bible The LORD said to Moses, “Behold, I will come to you in a dense cloud, so that the people will hear when I speak with you, and they will always put their trust in you.” And Moses relayed to the LORD what the people had said. New American Standard Bible The LORD said to Moses, "Behold, I will come to you in a thick cloud, so that the people may hear when I speak with you and may also believe in you forever." Then Moses told the words of the people to the LORD. King James Bible And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto the LORD. Holman Christian Standard Bible The LORD said to Moses, "I am going to come to you in a dense cloud, so that the people will hear when I speak with you and will always believe you." Then Moses reported the people's words to the LORD. International Standard Version The LORD told Moses, "Look, I'm coming to you in a thick cloud, so that the people may listen when I speak with you and always believe you." Moses reported the words of the people to the LORD. NET Bible The LORD said to Moses, "I am going to come to you in a dense cloud, so that the people may hear when I speak with you and so that they will always believe in you." And Moses told the words of the people to the LORD. GOD'S WORD® Translation The LORD said to Moses, "I am coming to you in a storm cloud so that the people will hear me speaking with you and will always believe you." Moses told the LORD what the people had said. Jubilee Bible 2000 And the LORD said unto Moses, Behold, I come unto thee in a thick cloud that the people may hear when I speak with thee and believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto the LORD. King James 2000 Bible And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and believe you forever. And Moses told the words of the people unto the LORD. American King James Version And the LORD said to Moses, See, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and believe you for ever. And Moses told the words of the people to the LORD. American Standard Version And Jehovah said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and may also believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto Jehovah. Douay-Rheims Bible The Lord said to him: Lo, now will I come to thee in the darkness of a cloud, that the people may hear me speaking to thee, and may believe thee for ever. And Moses told the words of the people to the Lord. Darby Bible Translation And Jehovah said to Moses, Lo, I will come to thee in the cloud's thick darkness, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee also for ever. And Moses told the words of the people to Jehovah. English Revised Version And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and may also believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto the LORD. Webster's Bible Translation And the LORD said to Moses, Lo, I come to thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever. And Moses told the words of the people to the LORD. World English Bible Yahweh said to Moses, "Behold, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever." Moses told the words of the people to Yahweh. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Moses, 'Lo, I am coming unto thee in the thickness of the cloud, so that the people hear in My speaking with thee, and also believe in thee to the age;' and Moses declareth the words of the people unto Jehovah. Eksodus 19:9 Afrikaans PWL Eksodi 19:9 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 19:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 19:9 Bavarian Изход 19:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 19:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 19:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 19:9 Croatian Bible Exodus 19:9 Czech BKR 2 Mosebog 19:9 Danish Exodus 19:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἶπεν δὲ Κύριος πρὸς Μωσῆν Ἰδοὺ ἐγὼ παραγίνομαι πρὸς σὲ ἐν στύλῳ νεφέλης, ἵνα ἀκούσῃ ὁ λαὸς λαλοῦντός μου πρὸς σέ, καὶ σοὶ πιστεύσωσιν εἰς τὸν αἰῶνα. ἀνήγγειλεν δὲ Μωσῆς τὰ ῥήματα τοῦ λαοῦ πρὸς Κύριον. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י בָּ֣א אֵלֶיךָ֮ בְּעַ֣ב הֶֽעָנָן֒ בַּעֲב֞וּר יִשְׁמַ֤ע הָעָם֙ בְּדַבְּרִ֣י עִמָּ֔ךְ וְגַם־בְּךָ֖ יַאֲמִ֣ינוּ לְעֹולָ֑ם וַיַּגֵּ֥ד מֹשֶׁ֛ה אֶת־דִּבְרֵ֥י הָעָ֖ם אֶל־יְהוָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 19:9 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 19:9 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 19:9 Finnish: Bible (1776) Exode 19:9 French: Darby Exode 19:9 French: Louis Segond (1910) Exode 19:9 French: Martin (1744) 2 Mose 19:9 German: Modernized 2 Mose 19:9 German: Luther (1912) 2 Mose 19:9 German: Textbibel (1899) Esodo 19:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 19:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 19:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 19:9 Korean Exodus 19:9 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 19:9 Lithuanian Exodus 19:9 Maori 2 Mosebok 19:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 19:9 Spanish: La Biblia de las Américas Y el SEÑOR dijo a Moisés: He aquí, vendré a ti en una densa nube, para que el pueblo oiga cuando yo hable contigo y también te crean para siempre. Entonces Moisés comunicó al pueblo las palabras del SEÑOR. Éxodo 19:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 19:9 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 19:9 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 19:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 19:9 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 19:9 Portugese Bible Exod 19:9 Romanian: Cornilescu Исход 19:9 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 19:9 Russian koi8r 2 Mosebok 19:9 Swedish (1917) Exodus 19:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 19:9 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 19:9 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 19:9 Vietnamese (1934) |