New International Version But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals too numerous for you. New Living Translation But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals would multiply and threaten you. English Standard Version I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate and the wild beasts multiply against you. Berean Study Bible I will not drive them out before you in a single year; otherwise the land would become desolate and wild animals would multiply against you. New American Standard Bible "I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate and the beasts of the field become too numerous for you. King James Bible I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee. Holman Christian Standard Bible I will not drive them out ahead of you in a single year; otherwise, the land would become desolate, and wild animals would multiply against you. International Standard Version I won't drive them out before you in a single year, so that the land does not become desolate and so that wild animals do not overrun you. NET Bible I will not drive them out before you in one year, lest the land become desolate and the wild animals multiply against you. GOD'S WORD® Translation I will not force them out of your way in one year. Otherwise, the land would be deserted, and wild animals would take over. Jubilee Bible 2000 I will not drive them out from before thee in one year lest the land become desolate and the beasts of the field multiply against thee. King James 2000 Bible I will not drive them out from before you in one year; lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against you. American King James Version I will not drive them out from before you in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against you. American Standard Version I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee. Douay-Rheims Bible I will not cast them out from thy face in one year: lest the land be brought into a wilderness, and the beasts multiply against thee. Darby Bible Translation I will not drive them out from before thee in one year: lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee. English Revised Version I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee. Webster's Bible Translation I will not drive them out from before thee in one year; lest the land should become desolate, and the beast of the field should multiply against thee. World English Bible I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you. Young's Literal Translation I cast them not out from before thee in one year, lest the land be a desolation, and the beast of the field hath multiplied against thee; Eksodus 23:29 Afrikaans PWL Eksodi 23:29 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 23:29 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 23:29 Bavarian Изход 23:29 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 23:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 23:29 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 23:29 Croatian Bible Exodus 23:29 Czech BKR 2 Mosebog 23:29 Danish Exodus 23:29 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὐκ ἐκβαλῶ αὐτοὺς ἐν ἐνιαυτῷ ἑνί, ἵνα μὴ γένηται ἡ γῆ ἔρημος καὶ πολλὰ γένηται ἐπὶ σὲ τὰ θηρία τῆς γῆς· Westminster Leningrad Codex לֹ֧א אֲגָרְשֶׁ֛נּוּ מִפָּנֶ֖יךָ בְּשָׁנָ֣ה אֶחָ֑ת פֶּן־תִּהְיֶ֤ה הָאָ֙רֶץ֙ שְׁמָמָ֔ה וְרַבָּ֥ה עָלֶ֖יךָ חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 23:29 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 23:29 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 23:29 Finnish: Bible (1776) Exode 23:29 French: Darby Exode 23:29 French: Louis Segond (1910) Exode 23:29 French: Martin (1744) 2 Mose 23:29 German: Modernized 2 Mose 23:29 German: Luther (1912) 2 Mose 23:29 German: Textbibel (1899) Esodo 23:29 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 23:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 23:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 23:29 Korean Exodus 23:29 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 23:29 Lithuanian Exodus 23:29 Maori 2 Mosebok 23:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 23:29 Spanish: La Biblia de las Américas No los echaré de delante de ti en un solo año, a fin de que la tierra no quede desolada y se multipliquen contra ti las bestias del campo. Éxodo 23:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 23:29 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 23:29 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 23:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 23:29 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 23:29 Portugese Bible Exod 23:29 Romanian: Cornilescu Исход 23:29 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 23:29 Russian koi8r 2 Mosebok 23:29 Swedish (1917) Exodus 23:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 23:29 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 23:29 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 23:29 Vietnamese (1934) |