New International Version "'Observe the Sabbath, because it is holy to you. Anyone who desecrates it is to be put to death; those who do any work on that day must be cut off from their people. New Living Translation You must keep the Sabbath day, for it is a holy day for you. Anyone who desecrates it must be put to death; anyone who works on that day will be cut off from the community. English Standard Version You shall keep the Sabbath, because it is holy for you. Everyone who profanes it shall be put to death. Whoever does any work on it, that soul shall be cut off from among his people. Berean Study Bible Keep the Sabbath, for it is holy to you. Anyone who profanes it must surely be put to death. Whoever does any work on that day must be cut off from among his people. New American Standard Bible 'Therefore you are to observe the sabbath, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people. King James Bible Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people. Holman Christian Standard Bible Observe the Sabbath, for it is holy to you. Whoever profanes it must be put to death. If anyone does work on it, that person must be cut off from his people. International Standard Version You are to observe the Sabbath, because it's holy for you. Whoever profanes it is certainly to die; indeed, whoever does work on it is to be cut off from among his people. NET Bible So you must keep the Sabbath, for it is holy for you. Everyone who defiles it must surely be put to death; indeed, if anyone does any work on it, then that person will be cut off from among his people. GOD'S WORD® Translation " 'Observe the day of worship because it is holy to you. Whoever treats it like any other day must be put to death. Whoever works on that day must be excluded from the people. Jubilee Bible 2000 Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you; those that defile it shall surely be put to death; for whoever does any work therein, that soul shall be cut off from among his people. King James 2000 Bible You shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that defiles it shall surely be put to death: for whosoever does any work on it, that soul shall be cut off from among his people. American King James Version You shall keep the sabbath therefore; for it is holy to you: every one that defiles it shall surely be put to death: for whoever does any work therein, that soul shall be cut off from among his people. American Standard Version Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that profaneth it shall surely be put to death; for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people. Douay-Rheims Bible Keep you my sabbath: for it is holy unto you: he that shall profane it, shall be put to death: he that shall do my work in it, his soul shall perish out of the midst of his people. Darby Bible Translation Keep the sabbath, therefore; for it is holy unto you; every one that profaneth it shall certainly be put to death: yea, whoever doeth work on it, that soul shall be cut off from among his peoples. English Revised Version Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that profaneth it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people. Webster's Bible Translation Ye shall keep the sabbath therefore: for it is holy to you. Every one that profaneth it shall surely be put to death: for whoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people. World English Bible You shall keep the Sabbath therefore; for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work therein, that soul shall be cut off from among his people. Young's Literal Translation and ye have kept the sabbath, for it is holy to you, he who is polluting it is certainly put to death -- for any who doeth work in it -- that person hath even been cut off from the midst of his people. Eksodus 31:14 Afrikaans PWL Eksodi 31:14 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 31:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 31:14 Bavarian Изход 31:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 31:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 31:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 31:14 Croatian Bible Exodus 31:14 Czech BKR 2 Mosebog 31:14 Danish Exodus 31:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ φυλάξεσθε τὰ σάββατα, ὅτι ἅγιον τοῦτό ἐστιν Κυρίου ὑμῖν· ὁ βεβηλῶν αὐτὸ θανάτῳ θανατωθήσεται· πᾶς ὃς ποιήσει ἐν αὐτῷ ἔργον, ἐξολεθρευθήσεται ἡ ψυχὴ ἐκείνη ἐκ μέσου τοῦ λαοῦ αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וּשְׁמַרְתֶּם֙ אֶת־הַשַּׁבָּ֔ת כִּ֛י קֹ֥דֶשׁ הִ֖וא לָכֶ֑ם מְחַֽלְלֶ֙יהָ֙ מֹ֣ות יוּמָ֔ת כִּ֗י כָּל־הָעֹשֶׂ֥ה בָהּ֙ מְלָאכָ֔ה וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מִקֶּ֥רֶב עַמֶּֽיהָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 31:14 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 31:14 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 31:14 Finnish: Bible (1776) Exode 31:14 French: Darby Exode 31:14 French: Louis Segond (1910) Exode 31:14 French: Martin (1744) 2 Mose 31:14 German: Modernized 2 Mose 31:14 German: Luther (1912) 2 Mose 31:14 German: Textbibel (1899) Esodo 31:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 31:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 31:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 31:14 Korean Exodus 31:14 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 31:14 Lithuanian Exodus 31:14 Maori 2 Mosebok 31:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 31:14 Spanish: La Biblia de las Américas ``Por tanto, habéis de guardar el día de reposo porque es santo para vosotros. Todo el que lo profane morirá irremisiblemente; porque cualquiera que haga obra alguna en él, esa persona será cortada de entre su pueblo. Éxodo 31:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 31:14 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 31:14 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 31:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 31:14 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 31:14 Portugese Bible Exod 31:14 Romanian: Cornilescu Исход 31:14 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 31:14 Russian koi8r 2 Mosebok 31:14 Swedish (1917) Exodus 31:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 31:14 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 31:14 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 31:14 Vietnamese (1934) |