New International Version Moses said to the LORD, "Pardon your servant, Lord. I have never been eloquent, neither in the past nor since you have spoken to your servant. I am slow of speech and tongue." New Living Translation But Moses pleaded with the LORD, "O Lord, I'm not very good with words. I never have been, and I'm not now, even though you have spoken to me. I get tongue-tied, and my words get tangled." English Standard Version But Moses said to the LORD, “Oh, my Lord, I am not eloquent, either in the past or since you have spoken to your servant, but I am slow of speech and of tongue.” Berean Study Bible “Please, Lord,” Moses replied, “I have never been eloquent, neither in the past nor since You have spoken to Your servant, for I am slow of speech and tongue.” New American Standard Bible Then Moses said to the LORD, "Please, Lord, I have never been eloquent, neither recently nor in time past, nor since You have spoken to Your servant; for I am slow of speech and slow of tongue." King James Bible And Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue. Holman Christian Standard Bible But Moses replied to the LORD, "Please, Lord, I have never been eloquent--either in the past or recently or since You have been speaking to Your servant--because I am slow and hesitant in speech." International Standard Version Then Moses told the LORD, "Please, LORD, I'm not eloquent. I never was in the past nor am I now since you spoke to your servant. In fact, I talk too slowly and I have a speech impediment." NET Bible Then Moses said to the LORD, "O my Lord, I am not an eloquent man, neither in the past nor since you have spoken to your servant, for I am slow of speech and slow of tongue." GOD'S WORD® Translation Moses said to the LORD, "Please, Lord, I'm not a good speaker. I've never been a good speaker, and I'm not now, even though you've spoken to me. I speak slowly, and I become tongue-tied easily." Jubilee Bible 2000 Then Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither up until now, nor since thou hast spoken unto thy slave; but I am slow of speech and of a slow tongue. King James 2000 Bible And Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither before, nor since you have spoken unto your servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue. American King James Version And Moses said to the LORD, O my LORD, I am not eloquent, neither heretofore, nor since you have spoken to your servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue. American Standard Version And Moses said unto Jehovah, Oh, Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue. Douay-Rheims Bible Moses said: I beseech thee, Lord. I am not eloquent from yesterday and the day before: and since thou hast spoken to thy servant, I have more impediment and slowness of tongue. Darby Bible Translation And Moses said to Jehovah, Ah Lord! I am not eloquent, neither heretofore nor since thou hast spoken to thy servant, for I am slow of speech and of a slow tongue. English Revised Version And Moses said unto the LORD, Oh Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: for I am slow of speech, and of a slow tongue. Webster's Bible Translation And Moses said to the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoke to thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue. World English Bible Moses said to Yahweh, "O Lord, I am not eloquent, neither before now, nor since you have spoken to your servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue." Young's Literal Translation And Moses saith unto Jehovah, 'O, my Lord, I am not a man of words, either yesterday, or before, or since Thy speaking unto Thy servant, for I am slow of mouth, and slow of tongue.' Eksodus 4:10 Afrikaans PWL Eksodi 4:10 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 4:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 4:10 Bavarian Изход 4:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 4:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 4:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 4:10 Croatian Bible Exodus 4:10 Czech BKR 2 Mosebog 4:10 Danish Exodus 4:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Εἶπεν δὲ Μωυσῆς πρὸς Κύριον Δέομαι, Κύριε, οὐχ ἱκανός εἰμι πρὸ τῆς ἐχθὲς οὐδὲ πρὸ τῆς τρίτης ἡμέρας οὐδὲ ἀφ᾽ οὗ ἤρξω λαλεῖν τῷ θεράποντί σου· ἰσχνόφωνος καὶ βραδύγλωσσος ἐγώ εἰμι. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֣ה אֶל־יְהוָה֮ בִּ֣י אֲדֹנָי֒ לֹא֩ אִ֨ישׁ דְּבָרִ֜ים אָנֹ֗כִי גַּ֤ם מִתְּמֹול֙ גַּ֣ם מִשִּׁלְשֹׁ֔ם גַּ֛ם מֵאָ֥ז דַּבֶּרְךָ אֶל־עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֧י כְבַד־פֶּ֛ה וּכְבַ֥ד לָשֹׁ֖ון אָנֹֽכִי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 4:10 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 4:10 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 4:10 Finnish: Bible (1776) Exode 4:10 French: Darby Exode 4:10 French: Louis Segond (1910) Exode 4:10 French: Martin (1744) 2 Mose 4:10 German: Modernized 2 Mose 4:10 German: Luther (1912) 2 Mose 4:10 German: Textbibel (1899) Esodo 4:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 4:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 4:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 4:10 Korean Exodus 4:10 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 4:10 Lithuanian Exodus 4:10 Maori 2 Mosebok 4:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 4:10 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Moisés dijo al SEÑOR: Por favor, Señor, nunca he sido hombre elocuente, ni ayer ni en tiempos pasados, ni aun después de que has hablado a tu siervo; porque soy tardo en el habla y torpe de lengua. Éxodo 4:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 4:10 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 4:10 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 4:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 4:10 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 4:10 Portugese Bible Exod 4:10 Romanian: Cornilescu Исход 4:10 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 4:10 Russian koi8r 2 Mosebok 4:10 Swedish (1917) Exodus 4:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 4:10 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 4:10 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 4:10 Vietnamese (1934) |