New International Version Moses returned to the LORD and said, "Why, Lord, why have you brought trouble on this people? Is this why you sent me? New Living Translation Then Moses went back to the LORD and protested, "Why have you brought all this trouble on your own people, Lord? Why did you send me? English Standard Version Then Moses turned to the LORD and said, “O Lord, why have you done evil to this people? Why did you ever send me? Berean Study Bible So Moses returned to the LORD and asked, “Lord, why have You brought trouble upon this people? Is this why You sent me? New American Standard Bible Then Moses returned to the LORD and said, "O Lord, why have You brought harm to this people? Why did You ever send me? King James Bible And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me? Holman Christian Standard Bible So Moses went back to the LORD and asked, "Lord, why have You caused trouble for this people? And why did You ever send me? International Standard Version So Moses returned to the LORD and asked him, "LORD, why have you caused trouble for this people? Why have you sent me here? NET Bible Moses returned to the LORD, and said, "Lord, why have you caused trouble for this people? Why did you ever send me? GOD'S WORD® Translation Moses went back to the LORD and asked, "Why have you brought this trouble on your people? Why did you send me? Jubilee Bible 2000 Then Moses returned unto the LORD and said, Lord, why hast thou so afflicted this people? Why is it that thou hast sent me? King James 2000 Bible And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, why have you brought evil upon this people? why is it that you have sent me? American King James Version And Moses returned to the LORD, and said, LORD, why have you so evil entreated this people? why is it that you have sent me? American Standard Version And Moses returned unto Jehovah, and said, Lord, wherefore hast thou dealt ill with this people? why is it that thou hast sent me? Douay-Rheims Bible And Moses returned to the Lord, and said: Lord, why hast thou afflicted this people? wherefore hast thou sent me? Darby Bible Translation And Moses returned to Jehovah, and said, Lord, why hast thou done evil to this people? why now hast thou sent me? English Revised Version And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou evil entreated this people? why is it that thou hast sent me? Webster's Bible Translation And Moses returned to the LORD, and said, Lord, why hast thou so ill treated this people? why is it that thou hast sent me? World English Bible Moses returned to Yahweh, and said, "Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me? Young's Literal Translation And Moses turneth back unto Jehovah, and saith, 'Lord, why hast Thou done evil to this people? why is this? -- Thou hast sent me! Eksodus 5:22 Afrikaans PWL Eksodi 5:22 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 5:22 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 5:22 Bavarian Изход 5:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 5:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 5:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 5:22 Croatian Bible Exodus 5:22 Czech BKR 2 Mosebog 5:22 Danish Exodus 5:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἐπέστρεψεν δὲ Μωυσῆς πρὸς Κύριον καὶ εἶπεν Δέομαι, Κύριε, τί ἐκάκωσας τὸν λαὸν τοῦτον; καὶ ἵνα τί ἀπέσταλκάς με; Westminster Leningrad Codex וַיָּ֧שָׁב מֹשֶׁ֛ה אֶל־יְהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר אֲדֹנָ֗י לָמָ֤ה הֲרֵעֹ֙תָה֙ לָעָ֣ם הַזֶּ֔ה לָ֥מָּה זֶּ֖ה שְׁלַחְתָּֽנִי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 5:22 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 5:22 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 5:22 Finnish: Bible (1776) Exode 5:22 French: Darby Exode 5:22 French: Louis Segond (1910) Exode 5:22 French: Martin (1744) 2 Mose 5:22 German: Modernized 2 Mose 5:22 German: Luther (1912) 2 Mose 5:22 German: Textbibel (1899) Esodo 5:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 5:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 5:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 5:22 Korean Exodus 5:22 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 5:22 Lithuanian Exodus 5:22 Maori 2 Mosebok 5:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 5:22 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces se volvió Moisés al SEÑOR, y dijo: Oh Señor, ¿por qué has hecho mal a este pueblo? ¿Por qué me enviaste? Éxodo 5:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 5:22 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 5:22 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 5:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 5:22 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 5:22 Portugese Bible Exod 5:22 Romanian: Cornilescu Исход 5:22 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 5:22 Russian koi8r 2 Mosebok 5:22 Swedish (1917) Exodus 5:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 5:22 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 5:22 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 5:22 Vietnamese (1934) |