Exodus 6:28
New International Version
Now when the LORD spoke to Moses in Egypt,

New Living Translation
When the LORD spoke to Moses in the land of Egypt,

English Standard Version
On the day when the LORD spoke to Moses in the land of Egypt,

Berean Study Bible
Now on the day that the LORD spoke to Moses in Egypt,

New American Standard Bible
Now it came about on the day when the LORD spoke to Moses in the land of Egypt,

King James Bible
And it came to pass on the day when the LORD spake unto Moses in the land of Egypt,

Holman Christian Standard Bible
On the day the LORD spoke to Moses in the land of Egypt,

International Standard Version
And it happened when the LORD spoke to Moses in the land of Egypt

NET Bible
When the LORD spoke to Moses in the land of Egypt,

GOD'S WORD® Translation
At that time the LORD spoke to Moses in Egypt.

Jubilee Bible 2000
And it came to pass on the day when the LORD spoke unto Moses in the land of Egypt,

King James 2000 Bible
And it came to pass on the day when the LORD spoke unto Moses in the land of Egypt,

American King James Version
And it came to pass on the day when the LORD spoke to Moses in the land of Egypt,

American Standard Version
And it came to pass on the day when Jehovah spake unto Moses in the land of Egypt,

Douay-Rheims Bible
In the day when the Lord spoke to Moses in the land of Egypt.

Darby Bible Translation
And it came to pass on the day when Jehovah spoke to Moses in the land of Egypt,

English Revised Version
And it came to pass on the day when the LORD spake unto Moses in the land of Egypt,

Webster's Bible Translation
And it came to pass, on the day when the LORD spoke to Moses in the land of Egypt,

World English Bible
It happened on the day when Yahweh spoke to Moses in the land of Egypt,

Young's Literal Translation
And it cometh to pass in the day of Jehovah's speaking unto Moses in the land of Egypt,

Eksodus 6:28 Afrikaans PWL
Dit het op die dag toe יהוה met Moshe in Mitzrayim gepraat het, gebeur

Eksodi 6:28 Albanian
Por erdhi dita kur Zoti i foli Moisiut në vendin e Egjiptit,

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 6:28 Arabic: Smith & Van Dyke
وكان يوم كلم الرب موسى في ارض مصر

Dyr Auszug 6:28 Bavarian
Daamaals, wie dyr Herr mit n Mosenn z Güptn grödt,

Изход 6:28 Bulgarian
И в същия ден, когато говори Господ на Моисея в Египетската земя,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當耶和華在埃及地對摩西說話的日子,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当耶和华在埃及地对摩西说话的日子,

出 埃 及 記 6:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
當 耶 和 華 在 埃 及 地 對 摩 西 說 話 的 日 子 ,

出 埃 及 記 6:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
当 耶 和 华 在 埃 及 地 对 摩 西 说 话 的 日 子 ,

Exodus 6:28 Croatian Bible
U dan kad je Jahve govorio s Mojsijem u egipatskoj zemlji,

Exodus 6:28 Czech BKR
Stalo se pak, když mluvil Hospodin k Mojžíšovi v zemi Egyptské,

2 Mosebog 6:28 Danish
Dengang HERREN talede til Moses i Ægypten,

Exodus 6:28 Dutch Staten Vertaling
Zo sprak de HEERE tot Mozes, zeggende: Ik ben de HEERE! spreek tot Farao, den koning van Egypte, alles, wat Ik tot u spreek.

Swete's Septuagint
ᾟ ἡμέρᾳ ἐλάλησεν Κύριος Μωυσῇ ἐν γῇ Αἰγύπτῳ

Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י בְּיֹ֨ום דִּבֶּ֧ר יְהוָ֛ה אֶל־מֹשֶׁ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ פ

WLC (Consonants Only)
ויהי ביום דבר יהוה אל־משה בארץ מצרים׃ פ

Aleppo Codex
כח ויהי ביום דבר יהוה אל משה--בארץ מצרים  {ס}

2 Mózes 6:28 Hungarian: Karoli
És lõn a mikor szóla az Úr Mózesnek Égyiptom földén.

Moseo 2: Eliro 6:28 Esperanto
En tiu tago, kiam la Eternulo parolis al Moseo en la lando Egipta,

TOINEN MOOSEKSEN 6:28 Finnish: Bible (1776)
Ja sinä päivänä puhui Herra Moseksen kanssa Egyptin maalla,

Exode 6:28 French: Darby
Et il arriva, le jour que l'Eternel parla à Moise dans le pays d'Egypte,

Exode 6:28 French: Louis Segond (1910)
Lorsque l'Eternel parla à Moïse dans le pays d'Egypte,

Exode 6:28 French: Martin (1744)
Il arriva donc le jour que l'Eternel parla à Moïse au pays d'Egypte,

2 Mose 6:28 German: Modernized
Und des Tages redete der HERR mit Mose in Ägyptenland

2 Mose 6:28 German: Luther (1912)
Und des Tages redete der HERR mit Mose in Ägyptenland

2 Mose 6:28 German: Textbibel (1899)
Als nun Jahwe mit Mose in Ägypten redete,

Esodo 6:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
Or avvenne, allorché l’Eterno parlò a Mosè nel paese d’Egitto,

Esodo 6:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
OR nel giorno che il Signore parlò a Mosè, nel paese di Egitto,

KELUARAN 6:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sekali peristiwa, pada masa Tuhan berfirman kepada Musa di negeri Mesir,

출애굽기 6:28 Korean
여호와께서 애굽 땅에서 모세에게 말씀하시던 날에

Exodus 6:28 Latin: Vulgata Clementina
in die qua locutus est Dominus ad Moysen, in terra Ægypti.

Iðëjimo knyga 6:28 Lithuanian
Viešpats kalbėjo Mozei Egipto šalyje,

Exodus 6:28 Maori
A i te ra ano i korero ra a Ihowa ki a Mohi i te whenua o Ihipa,

2 Mosebok 6:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og det skjedde dengang Herren talte til Moses i Egyptens land,

Éxodo 6:28 Spanish: La Biblia de las Américas
Y sucedió que el día que el SEÑOR habló a Moisés en la tierra de Egipto,

Éxodo 6:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
El día que el SEÑOR habló a Moisés en la tierra de Egipto,

Éxodo 6:28 Spanish: Reina Valera Gómez
Y sucedió en el día cuando Jehová habló a Moisés en la tierra de Egipto,

Éxodo 6:28 Spanish: Reina Valera 1909
Cuando Jehová habló á Moisés en la tierra de Egipto,

Éxodo 6:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cuando el SEÑOR habló a Moisés en la tierra de Egipto,

Éxodo 6:28 Bíblia King James Atualizada Português
Ora, quando o SENHOR falou com Moisés no Egito,

Éxodo 6:28 Portugese Bible
No dia em que o Senhor falou a Moisés na terra do Egito,   

Exod 6:28 Romanian: Cornilescu
Cînd a vorbit Domnul lui Moise în ţara Egiptului,

Исход 6:28 Russian: Synodal Translation (1876)
Итак в то время, когда Господь говорил Моисею в земле Египетской,

Исход 6:28 Russian koi8r
Итак в то время, когда Господь говорил Моисею в земле Египетской,

2 Mosebok 6:28 Swedish (1917)
Och när HERREN talade till Mose i Egyptens land,

Exodus 6:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At nangyari ng araw na magsalita ang Panginoon kay Moises sa lupain ng Egipto,

อพยพ 6:28 Thai: from KJV
และต่อมาในวันที่พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสในแผ่นดินอียิปต์นั้น

Mısır'dan Çıkış 6:28 Turkish
RAB Mısırda Musayla konuştuğunda, ona, ‹‹Ben RABbim›› dedi, ‹‹Sana söylediğim her şeyi Mısır Firavununa ilet.››

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 6:28 Vietnamese (1934)
Vậy, trong ngày Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se tại xứ Ê-díp-tô,

Exodus 6:27
Top of Page
Top of Page