New International Version Give an order now to bring your livestock and everything you have in the field to a place of shelter, because the hail will fall on every person and animal that has not been brought in and is still out in the field, and they will die.'" New Living Translation Quick! Order your livestock and servants to come in from the fields to find shelter. Any person or animal left outside will die when the hail falls.'" English Standard Version Now therefore send, get your livestock and all that you have in the field into safe shelter, for every man and beast that is in the field and is not brought home will die when the hail falls on them.”’” Berean Study Bible So give orders now to shelter your livestock and everything you have in the field. Every man or beast that remains in the field and is not brought inside will die when the hail comes down upon them.’ ” New American Standard Bible "Now therefore send, bring your livestock and whatever you have in the field to safety. Every man and beast that is found in the field and is not brought home, when the hail comes down on them, will die."'" King James Bible Send therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die. Holman Christian Standard Bible Therefore give orders to bring your livestock and all that you have in the field into shelters. Every person and animal that is in the field and not brought inside will die when the hail falls on them." International Standard Version So send for your livestock and everything that belongs to you that's out in the field, because every person and animal found in the field that has not been brought inside to shelters will die when the hail comes down on them."'" NET Bible So now, send instructions to gather your livestock and all your possessions in the fields to a safe place. Every person or animal caught in the field and not brought into the house--the hail will come down on them, and they will die!"'" GOD'S WORD® Translation Now, send [servants] to bring your livestock and everything else you have indoors. All people and animals still outside and not brought in will die when the hail falls on them.'" Jubilee Bible 2000 Send therefore now and gather thy livestock and all that thou hast in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die. King James 2000 Bible Send therefore now, and gather your cattle, and all that you have in the field; for upon every man and beast that shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die. American King James Version Send therefore now, and gather your cattle, and all that you have in the field; for on every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down on them, and they shall die. American Standard Version Now therefore send, hasten in thy cattle and all that thou hast in the field; for every man and beast that shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die. Douay-Rheims Bible Send therefore now presently, and gather together thy cattle, and all that thou hast in the field: for men and beasts, and all things that shall be found abroad, and not gathered together out of the fields, which the hail shall fall upon, shall die. Darby Bible Translation And now send, [and] secure thy cattle, and all that thou hast in the field: all the men and the cattle that are found in the field, and are not brought home -- on them the hail shall come down, and they shall die. English Revised Version Now therefore send, hasten in thy cattle and all that thou hast in the field; for every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die. Webster's Bible Translation Send therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the field: for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die. World English Bible Now therefore command that all of your livestock and all that you have in the field be brought into shelter. Every man and animal that is found in the field, and isn't brought home, the hail shall come down on them, and they shall die."'" Young's Literal Translation 'And, now, send, strengthen thy cattle and all that thou hast in the field; every man and beast which is found in the field, and is not gathered into the house -- come down on them hath the hail, and they have died.' Eksodus 9:19 Afrikaans PWL Eksodi 9:19 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 9:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 9:19 Bavarian Изход 9:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 9:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 9:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 9:19 Croatian Bible Exodus 9:19 Czech BKR 2 Mosebog 9:19 Danish Exodus 9:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint νῦν οὖν κατάσπευσον συναγαγεῖν τὰ κτήνη σου καὶ ὅσα σοί ἐστιν ἐν τῷ πεδίῳ· πάντες γὰρ οἱ ἄνθρωποι καὶ τὰ κτήνη ὅσα σοί ἐστιν ἐν τῷ πεδίῳ καὶ μὴ εἰσέλθῃ εἰς οἰκίαν, πέσῃ δὲ ἐπ᾽ αὐτὰ ἡ χάλαζα, τελευτήσει. Westminster Leningrad Codex וְעַתָּ֗ה שְׁלַ֤ח הָעֵז֙ אֶֽת־מִקְנְךָ֔ וְאֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר לְךָ֖ בַּשָּׂדֶ֑ה כָּל־הָאָדָ֨ם וְהַבְּהֵמָ֜ה אֲשֶֽׁר־יִמָּצֵ֣א בַשָּׂדֶ֗ה וְלֹ֤א יֵֽאָסֵף֙ הַבַּ֔יְתָה וְיָרַ֧ד עֲלֵהֶ֛ם הַבָּרָ֖ד וָמֵֽתוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 9:19 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 9:19 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 9:19 Finnish: Bible (1776) Exode 9:19 French: Darby Exode 9:19 French: Louis Segond (1910) Exode 9:19 French: Martin (1744) 2 Mose 9:19 German: Modernized 2 Mose 9:19 German: Luther (1912) 2 Mose 9:19 German: Textbibel (1899) Esodo 9:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 9:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 9:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 9:19 Korean Exodus 9:19 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 9:19 Lithuanian Exodus 9:19 Maori 2 Mosebok 9:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 9:19 Spanish: La Biblia de las Américas `Ahora pues, manda poner a salvo tus ganados y todo lo que tienes en el campo, porque todo hombre o todo animal que se encuentre en el campo, y no sea traído a la casa, morirá cuando caiga sobre ellos el granizo.' Éxodo 9:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 9:19 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 9:19 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 9:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 9:19 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 9:19 Portugese Bible Exod 9:19 Romanian: Cornilescu Исход 9:19 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 9:19 Russian koi8r 2 Mosebok 9:19 Swedish (1917) Exodus 9:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 9:19 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 9:19 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 9:19 Vietnamese (1934) |