New International Version During the daytime, while they watch, bring out your belongings packed for exile. Then in the evening, while they are watching, go out like those who go into exile. New Living Translation Bring your baggage outside during the day so they can watch you. Then in the evening, as they are watching, leave your house as captives do when they begin a long march to distant lands. English Standard Version You shall bring out your baggage by day in their sight, as baggage for exile, and you shall go out yourself at evening in their sight, as those do who must go into exile. Berean Study Bible Bring out your baggage for exile by day, as they watch. Then in the evening, as they watch, go out like those who go into exile. New American Standard Bible "Bring your baggage out by day in their sight, as baggage for exile. Then you will go out at evening in their sight, as those going into exile. King James Bible Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity. Holman Christian Standard Bible During the day, bring out your bags like an exile's bags while they look on. Then in the evening go out in their sight like those going into exile. International Standard Version "Bring out your luggage, like you're packing to go into exile, and do this during the daytime while they're watching you. Later that evening, leave while they're watching you like someone heading into exile. NET Bible Bring out your belongings packed for exile during the day while they are watching. And go out at evening, while they are watching, as if for exile. GOD'S WORD® Translation Let them see you in the daylight. Bring out your bags as if you were going into exile. In the evening let them see you leave like a captive going into exile. Jubilee Bible 2000 And thou shalt bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for moving; and thou shalt go forth in the evening in their sight, as those that go forth to not return. King James 2000 Bible Then shall you bring forth your belongings by day in their sight, as belongings for moving: and you shall go forth at evening in their sight, as they that go forth into captivity. American King James Version Then shall you bring forth your stuff by day in their sight, as stuff for removing: and you shall go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity. American Standard Version And thou shalt bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing; and thou shalt go forth thyself at even in their sight, as when men go forth into exile. Douay-Rheims Bible And thou shalt bring forth thy furniture as the furniture of one that is removing by day in their sight: and thou shalt go forth in the evening in their presence, as one goeth forth that removeth his dwelling. Darby Bible Translation And bring forth thy baggage by day in their sight, as a captive's baggage, and thou thyself, go forth at even in their sight as they that go forth into captivity. English Revised Version And thou shalt bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth thyself at even in their sight, as when men go forth into exile. Webster's Bible Translation Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at evening in their sight, as they that go forth into captivity. World English Bible You shall bring forth your stuff by day in their sight, as stuff for moving; and you shall go forth yourself at even in their sight, as when men go forth into exile. Young's Literal Translation And thou hast brought forth thy vessels as vessels of removal by day before their eyes, and thou, thou dost go forth at even before their eyes, as the goings forth of a removal. Esegiël 12:4 Afrikaans PWL Ezekieli 12:4 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 12:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 12:4 Bavarian Езекил 12:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 12:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 12:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 12:4 Croatian Bible Ezechiele 12:4 Czech BKR Ezekiel 12:4 Danish Ezechiël 12:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐξοίσεις τὰ σκεύη σου σκεύη αἰχμαλωσίας ἡμέρας κατ᾽ ὀφθαλμοὺς αὐτῶν, καὶ σὺ ἐξελεύσῃ ἑσπέρας ὡς ἐκπορεύεται αἰχμάλωτος Westminster Leningrad Codex וְהֹוצֵאתָ֨ כֵלֶ֜יךָ כִּכְלֵ֥י גֹולָ֛ה יֹומָ֖ם לְעֵֽינֵיהֶ֑ם וְאַתָּ֗ה תֵּצֵ֤א בָעֶ֙רֶב֙ לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם כְּמֹוצָאֵ֖י גֹּולָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 12:4 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 12:4 Esperanto HESEKIEL 12:4 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 12:4 French: Darby Ézéchiel 12:4 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 12:4 French: Martin (1744) Hesekiel 12:4 German: Modernized Hesekiel 12:4 German: Luther (1912) Hesekiel 12:4 German: Textbibel (1899) Ezechiele 12:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 12:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 12:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 12:4 Korean Ezechiel 12:4 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 12:4 Lithuanian Ezekiel 12:4 Maori Esekiel 12:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 12:4 Spanish: La Biblia de las Américas Saca tu equipaje como equipaje del destierro, de día, ante sus ojos. Entonces sal tú por la tarde, ante sus ojos, como los que salen al destierro. Ezequiel 12:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 12:4 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 12:4 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 12:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 12:4 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 12:4 Portugese Bible Ezechiel 12:4 Romanian: Cornilescu Иезекииль 12:4 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 12:4 Russian koi8r Hesekiel 12:4 Swedish (1917) Ezekiel 12:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 12:4 Thai: from KJV Hezekiel 12:4 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 12:4 Vietnamese (1934) |