New International Version and say to her: 'This is what the LORD says: I am against you. I will draw my sword from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked. New Living Translation Tell her, 'This is what the LORD says: I am your enemy, O Israel, and I am about to unsheath my sword to destroy your people--the righteous and the wicked alike. English Standard Version and say to the land of Israel, Thus says the LORD: Behold, I am against you and will draw my sword from its sheath and will cut off from you both righteous and wicked. Berean Study Bible and tell her that this is what the LORD says: ‘I am against you, and I will draw My sword from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked. New American Standard Bible and say to the land of Israel, 'Thus says the LORD, "Behold, I am against you; and I will draw My sword out of its sheath and cut off from you the righteous and the wicked. King James Bible And say to the land of Israel, Thus saith the LORD; Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked. Holman Christian Standard Bible and say to it: This is what the LORD says: I am against you. I will draw My sword from its sheath and cut off both the righteous and the wicked from you. International Standard Version Declare to Israel, 'This is what the LORD says: "Watch out! I'm against you! I'm going to unsheathe my sword to kill both the righteous and the wicked among you. NET Bible and say to them, 'This is what the LORD says: Look, I am against you. I will draw my sword from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked. GOD'S WORD® Translation Tell the land of Israel, 'This is what the LORD says: I am against you. I will take my sword out of its scabbard and kill the righteous people and the wicked people among you. Jubilee Bible 2000 and thou shalt say to the land of Israel, Thus hath the LORD said: Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of its sheath and will cut off from thee the righteous and the wicked. King James 2000 Bible And say to the land of Israel, Thus says the LORD; Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked. American King James Version And say to the land of Israel, Thus said the LORD; Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked. American Standard Version and say to the land of Israel, Thus saith Jehovah: Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked. Douay-Rheims Bible And say to the land of Israel: Thus saith the Lord God: Behold I come against thee, and I will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off in thee the just, and the wicked. Darby Bible Translation and say to the land of Israel, Thus saith Jehovah: Behold, I am against thee, and I will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked. English Revised Version and say to the land of Israel, Thus saith the LORD: Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked. Webster's Bible Translation And say to the land of Israel, Thus saith the LORD; Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked. World English Bible and tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked. Young's Literal Translation and thou hast said unto the ground of Israel: Thus said Jehovah: Lo, I am against thee, And have brought out My sword from its scabbard, And have cut off from thee righteous and wicked. Esegiël 21:3 Afrikaans PWL Ezekieli 21:3 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 21:3 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 21:3 Bavarian Езекил 21:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 21:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 21:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 21:3 Croatian Bible Ezechiele 21:3 Czech BKR Ezekiel 21:3 Danish Ezechiël 21:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐρεῖς πρὸς τὴν γῆν τοῦ Ἰσραήλ Ἰδοὺ ἐγὼ πρὸς σέ, καὶ ἐκσπάσω τὸ ἐγχειρίδιόν μου ἐκ τοῦ κολεοῦ αὐτοῦ, καὶ ἐξολεθρεύσω ἐκ σοῦ ἄδικον καὶ ἄνομον. Westminster Leningrad Codex וְאָמַרְתָּ֞ לְאַדְמַ֣ת יִשְׂרָאֵ֗ל כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִ֣י אֵלַ֔יִךְ וְהֹוצֵאתִ֥י חַרְבִּ֖י מִתַּעְרָ֑הּ וְהִכְרַתִּ֥י מִמֵּ֖ךְ צַדִּ֥יק וְרָשָֽׁע׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 21:3 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 21:3 Esperanto HESEKIEL 21:3 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 21:3 French: Darby Ézéchiel 21:3 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 21:3 French: Martin (1744) Hesekiel 21:3 German: Modernized Hesekiel 21:3 German: Luther (1912) Hesekiel 21:3 German: Textbibel (1899) Ezechiele 21:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 21:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 21:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 21:3 Korean Ezechiel 21:3 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 21:3 Lithuanian Ezekiel 21:3 Maori Esekiel 21:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 21:3 Spanish: La Biblia de las Américas y di a la tierra de Israel: ``Así dice el SEÑOR: `He aquí, estoy contra ti; sacaré mi espada de la vaina y cortaré de ti al justo y al impío. Ezequiel 21:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 21:3 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 21:3 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 21:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 21:3 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 21:3 Portugese Bible Ezechiel 21:3 Romanian: Cornilescu Иезекииль 21:3 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 21:3 Russian koi8r Hesekiel 21:3 Swedish (1917) Ezekiel 21:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 21:3 Thai: from KJV Hezekiel 21:3 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 21:3 Vietnamese (1934) |