New International Version Egypt will no longer be a source of confidence for the people of Israel but will be a reminder of their sin in turning to her for help. Then they will know that I am the Sovereign LORD.'" New Living Translation "Then Israel will no longer be tempted to trust in Egypt for help. Egypt's shattered condition will remind Israel of how sinful she was to trust Egypt in earlier days. Then Israel will know that I am the Sovereign LORD." English Standard Version And it shall never again be the reliance of the house of Israel, recalling their iniquity, when they turn to them for aid. Then they will know that I am the Lord GOD.” Berean Study Bible Egypt will never again be an object of trust for the house of Israel, but will remind them of their iniquity in turning to the Egyptians. Then they will know that I am the Lord GOD.” New American Standard Bible "And it will never again be the confidence of the house of Israel, bringing to mind the iniquity of their having turned to Egypt. Then they will know that I am the Lord GOD."'" King James Bible And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth their iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I am the Lord GOD. Holman Christian Standard Bible It will never again be an object of trust for the house of Israel, drawing attention to their sin of turning to the Egyptians. Then they will know that I am the Lord Yahweh." International Standard Version Egypt will never again be a source of confidence to the nation of Israel. Instead, Egypt will serve as a reminder of when they sinned by turning to Egypt for help. Then they'll know that I am the Lord GOD.'" NET Bible It will never again be Israel's source of confidence, but a reminder of how they sinned by turning to Egypt for help. Then they will know that I am the sovereign LORD.'" GOD'S WORD® Translation The nation of Israel will never trust Egypt again. The people of Israel will remember how wrong they were whenever they turned to Egypt [for help]. Then they will know that I am the Almighty LORD.'" Jubilee Bible 2000 And it shall no longer be the confidence of the house of Israel, which brings their iniquity to remembrance, when they shall look after them, but they shall know that I am the Lord GOD. King James 2000 Bible And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which brings their iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I am the Lord GOD. American King James Version And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which brings their iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I am the Lord GOD. American Standard Version And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn to look after them: and they shall know that I am the Lord Jehovah. Douay-Rheims Bible And they shall be no more a confidence to the house of Israel, teaching iniquity, that they may flee, and follow them: and they shall know that I am the Lord God. Darby Bible Translation And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn after them: and they shall know that I [am] the Lord Jehovah. English Revised Version And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn to look after them: and they shall know that I am the Lord GOD. Webster's Bible Translation And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth their iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I am the Lord GOD. World English Bible It shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to memory, when they turn to look after them: and they shall know that I am the Lord Yahweh."'" Young's Literal Translation And it is no more to the house of Israel for a confidence, Bringing iniquity to remembrance, By their turning after them, And they have known that I am the Lord Jehovah.' Esegiël 29:16 Afrikaans PWL Ezekieli 29:16 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 29:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 29:16 Bavarian Езекил 29:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 29:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 29:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 29:16 Croatian Bible Ezechiele 29:16 Czech BKR Ezekiel 29:16 Danish Ezechiël 29:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οὐκ ἔσονται ἔτι τῷ οἴκῳ Ἰσραὴλ εἰς ἐλπίδα ἀναμιμνήσκουσαν ἀνομίαν, ἐν τῷ αὐτοὺς ἀκολουθῆσαι ὀπίσω αὐτῶν· καὶ γνώσονται ὅτι ἐγώ εἰμι Κύριος. Westminster Leningrad Codex וְלֹ֣א יִֽהְיֶה־עֹוד֩ לְבֵ֨ית יִשְׂרָאֵ֤ל לְמִבְטָח֙ מַזְכִּ֣יר עָוֹ֔ן בִּפְנֹותָ֖ם אַחֲרֵיהֶ֑ם וְיָ֣דְע֔וּ כִּ֥י אֲנִ֖י אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 29:16 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 29:16 Esperanto HESEKIEL 29:16 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 29:16 French: Darby Ézéchiel 29:16 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 29:16 French: Martin (1744) Hesekiel 29:16 German: Modernized Hesekiel 29:16 German: Luther (1912) Hesekiel 29:16 German: Textbibel (1899) Ezechiele 29:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 29:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 29:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 29:16 Korean Ezechiel 29:16 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 29:16 Lithuanian Ezekiel 29:16 Maori Esekiel 29:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 29:16 Spanish: La Biblia de las Américas `Y nunca más será la confianza de la casa de Israel, al recordar la iniquidad de haber vuelto a Egipto. Entonces sabrán que yo soy el Señor DIOS.' Ezequiel 29:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 29:16 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 29:16 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 29:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 29:16 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 29:16 Portugese Bible Ezechiel 29:16 Romanian: Cornilescu Иезекииль 29:16 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 29:16 Russian koi8r Hesekiel 29:16 Swedish (1917) Ezekiel 29:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 29:16 Thai: from KJV Hezekiel 29:16 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 29:16 Vietnamese (1934) |