New International Version Then in the nations where they have been carried captive, those who escape will remember me--how I have been grieved by their adulterous hearts, which have turned away from me, and by their eyes, which have lusted after their idols. They will loathe themselves for the evil they have done and for all their detestable practices. New Living Translation Then when they are exiled among the nations, they will remember me. They will recognize how hurt I am by their unfaithful hearts and lustful eyes that long for their idols. Then at last they will hate themselves for all their detestable sins. English Standard Version then those of you who escape will remember me among the nations where they are carried captive, how I have been broken over their whoring heart that has departed from me and over their eyes that go whoring after their idols. And they will be loathsome in their own sight for the evils that they have committed, for all their abominations. Berean Study Bible Then in the nations to which they have been carried captive, your survivors will remember Me—how I have been grieved by their adulterous hearts that turned away from Me, and by their eyes that lusted after idols. So they will loathe themselves for the evil they have done and for all their abominations. New American Standard Bible "Then those of you who escape will remember Me among the nations to which they will be carried captive, how I have been hurt by their adulterous hearts which turned away from Me, and by their eyes which played the harlot after their idols; and they will loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed, for all their abominations. King James Bible And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations. Holman Christian Standard Bible Then your survivors will remember Me among the nations where they are taken captive, how I was crushed by their promiscuous hearts that turned away from Me and by their eyes that lusted after their idols. They will loathe themselves because of the evil things they did, their detestable practices of every kind. International Standard Version Your survivors will remember me among the nations where they'll be taken captives. I've been crushed by their unfaithful hearts that have turned against me. NET Bible Then your survivors will remember me among the nations where they are exiled. They will realize how I was crushed by their unfaithful heart which turned from me and by their eyes which lusted after their idols. They will loathe themselves because of the evil they have done and because of all their abominable practices. GOD'S WORD® Translation Then those who escape will remember me among the nations where they are taken captive. I was hurt by their adulterous hearts, which turned away from me, and by their eyes, which lusted after idols. They will hate themselves for the evil and disgusting things that they have done. Jubilee Bible 2000 And those that escape of you shall remember me among the Gentiles where they shall be carried captives because I am broken because of your whorish heart, which has departed from me and because of your eyes, which went a whoring after your idols: and they shall loathe themselves for the evils which they have committed in all their abominations. King James 2000 Bible And they that escape of you shall remember me among the nations where they shall be carried captives, because I am broken with their adulterous heart, which has departed from me, and with their eyes, which play the harlot after their idols: and they shall loathe themselves for the evils which they have committed in all their abominations. American King James Version And they that escape of you shall remember me among the nations where they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which has departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall loathe themselves for the evils which they have committed in all their abominations. American Standard Version And those of you that escape shall remember me among the nations whither they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which hath departed from me, and with they eyes, which play the harlot after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations. Douay-Rheims Bible And they that are saved of you shall remember me amongst the nations to which they are carried captives: because I have broken their heart that was faithless, and revolted from me: and their eyes that went a fornicating after their idols: and they shall be displeased with themselves because of the evils which they have committed in all their abominations. Darby Bible Translation And they that escape of you shall remember me among the nations whither they have been carried captives, when I shall have broken their whorish heart, which hath departed from me, and their eyes, which go a whoring after their idols; and they shall loathe themselves for the evils which they have committed, in all their abominations. English Revised Version And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, how that I have been broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations. Webster's Bible Translation And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their apostate heart, which hath departed from me, and with their eyes which go astray after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations. World English Bible Those of you that escape shall remember me among the nations where they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which has departed from me, and with their eyes, which play the prostitute after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations. Young's Literal Translation And remembered Me have your escaped among nations, Whither they have been taken captive, Because I have been broken with their heart that is going a-whoring, That hath turned aside from off Me, And with their eyes they are going a-whoring after their idols, And they have been loathsome in their own faces, For the evils that they have done -- all their abominations. Esegiël 6:9 Afrikaans PWL Ezekieli 6:9 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 6:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 6:9 Bavarian Езекил 6:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 6:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 6:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 6:9 Croatian Bible Ezechiele 6:9 Czech BKR Ezekiel 6:9 Danish Ezechiël 6:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ μνησθήσονταί μου οἱ ἀνασωζόμενοι ἐξ ὑμῶν ἐν τοῖς ἔθνεσιν οὗ ᾐχμαλωτεύθησαν ἐκεῖ· ὀμώμοκα τῇ καρδίᾳ αὐτῶν τῇ ἐκπορνευούσῃ ἀπ᾽ ἐμοῦ καὶ τοῖς ὀφθαλμοῖς αὐτῶν τοῖς πορνεύουσιν ὀπίσω τῶν ἐπιτηδευμάτων αὐτῶν, καὶ κόψονται πρόσωπα αὐτῶν ἐν πᾶσι τοῖς βδελύγμασιν αὐτῶν· Westminster Leningrad Codex וְזָכְר֨וּ פְלִֽיטֵיכֶ֜ם אֹותִ֗י בַּגֹּויִם֮ אֲשֶׁ֣ר נִשְׁבּוּ־שָׁם֒ אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֜רְתִּי אֶת־לִבָּ֣ם הַזֹּונֶ֗ה אֲשֶׁר־סָר֙ מֵֽעָלַ֔י וְאֵת֙ עֵֽינֵיהֶ֔ם הַזֹּנֹ֕ות אַחֲרֵ֖י גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם וְנָקֹ֙טּוּ֙ בִּפְנֵיהֶ֔ם אֶל־הָֽרָעֹות֙ אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֔וּ לְכֹ֖ל תֹּועֲבֹתֵיהֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 6:9 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 6:9 Esperanto HESEKIEL 6:9 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 6:9 French: Darby Ézéchiel 6:9 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 6:9 French: Martin (1744) Hesekiel 6:9 German: Modernized Hesekiel 6:9 German: Luther (1912) Hesekiel 6:9 German: Textbibel (1899) Ezechiele 6:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 6:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 6:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 6:9 Korean Ezechiel 6:9 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 6:9 Lithuanian Ezekiel 6:9 Maori Esekiel 6:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 6:9 Spanish: La Biblia de las Américas `Entonces los que de vosotros escapen me recordarán entre las naciones adonde serán llevados cautivos, porque he sufrido a causa de sus corazones adúlteros que se apartaron de mí, y a causa de sus ojos que se prostituyeron tras sus ídolos; y se aborrecerán a sí mismos por los males que han cometido, por todas sus abominaciones. Ezequiel 6:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 6:9 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 6:9 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 6:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 6:9 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 6:9 Portugese Bible Ezechiel 6:9 Romanian: Cornilescu Иезекииль 6:9 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 6:9 Russian koi8r Hesekiel 6:9 Swedish (1917) Ezekiel 6:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 6:9 Thai: from KJV Hezekiel 6:9 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 6:9 Vietnamese (1934) |