New International Version The fugitives who escape will flee to the mountains. Like doves of the valleys, they will all moan, each for their own sins. New Living Translation The survivors who escape to the mountains will moan like doves, weeping for their sins. English Standard Version And if any survivors escape, they will be on the mountains, like doves of the valleys, all of them moaning, each one over his iniquity. Berean Study Bible The survivors will escape and live in the mountains, moaning like doves of the valley, each for his own iniquity. New American Standard Bible 'Even when their survivors escape, they will be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, each over his own iniquity. King James Bible But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity. Holman Christian Standard Bible The survivors among them will escape and live on the mountains like doves of the valley, all of them moaning, each over his own iniquity. International Standard Version Fugitives will escape to the mountains like doves fleeing through the valleys, all of them moaning because of their own iniquity. NET Bible Their survivors will escape to the mountains and become like doves of the valleys; all of them will moan--each one for his iniquity. GOD'S WORD® Translation Those who survive will escape to the mountains. They will moan like doves in the valleys. They will moan because of their sins. Jubilee Bible 2000 And those that escape of them shall be upon the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, each one for his iniquity. King James 2000 Bible But they that escape them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity. American King James Version But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity. American Standard Version But those of them that escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity. Douay-Rheims Bible And such of them as shall flee shall escape: and they shall be in the mountains like doves of the valleys, all of them trembling, every one for his iniquity. Darby Bible Translation And they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one for his iniquity. English Revised Version But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one in his iniquity. Webster's Bible Translation But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity. World English Bible But those of those who escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity. Young's Literal Translation And escaped away have their fugitives, And they have been on the mountains As doves of the valleys, All of them make a noising -- each for his iniquity. Esegiël 7:16 Afrikaans PWL Ezekieli 7:16 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 7:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 7:16 Bavarian Езекил 7:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 7:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 7:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 7:16 Croatian Bible Ezechiele 7:16 Czech BKR Ezekiel 7:16 Danish Ezechiël 7:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀνασωθήσονται οἱ ἀνασωζόμενοι ἐξ αὐτῶν καὶ ἔσονται ἐπὶ τῶν ὀρέων· πάντας ἀποκτενῶ, ἕκαστον ἐν ταῖς ἀδικίαις αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וּפָֽלְטוּ֙ פְּלִ֣יטֵיהֶ֔ם וְהָי֣וּ אֶל־הֶהָרִ֗ים כְּיֹונֵ֧י הַגֵּאָיֹ֛ות כֻּלָּ֖ם הֹמֹ֑ות אִ֖ישׁ בַּעֲוֹנֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 7:16 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 7:16 Esperanto HESEKIEL 7:16 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 7:16 French: Darby Ézéchiel 7:16 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 7:16 French: Martin (1744) Hesekiel 7:16 German: Modernized Hesekiel 7:16 German: Luther (1912) Hesekiel 7:16 German: Textbibel (1899) Ezechiele 7:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 7:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 7:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 7:16 Korean Ezechiel 7:16 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 7:16 Lithuanian Ezekiel 7:16 Maori Esekiel 7:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 7:16 Spanish: La Biblia de las Américas ``Aun cuando escapen los sobrevivientes, estarán sobre los montes como palomas de los valles, todos ellos gimiendo por su iniquidad. Ezequiel 7:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 7:16 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 7:16 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 7:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 7:16 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 7:16 Portugese Bible Ezechiel 7:16 Romanian: Cornilescu Иезекииль 7:16 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 7:16 Russian koi8r Hesekiel 7:16 Swedish (1917) Ezekiel 7:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 7:16 Thai: from KJV Hezekiel 7:16 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 7:16 Vietnamese (1934) |