New International Version And quarreling arose between Abram's herders and Lot's. The Canaanites and Perizzites were also living in the land at that time. New Living Translation So disputes broke out between the herdsmen of Abram and Lot. (At that time Canaanites and Perizzites were also living in the land.) English Standard Version and there was strife between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock. At that time the Canaanites and the Perizzites were dwelling in the land. Berean Study Bible And there was discord between the herdsmen of Abram and the herdsmen of Lot. At that time the Canaanites and the Perizzites were also living in the land. New American Standard Bible And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. Now the Canaanite and the Perizzite were dwelling then in the land. King James Bible And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land. Holman Christian Standard Bible and there was quarreling between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. At that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land. International Standard Version There was strife between the herdsmen in charge of Abram's livestock and the herdsmen in charge of Lot's livestock. Also, at that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land. NET Bible So there were quarrels between Abram's herdsmen and Lot's herdsmen. (Now the Canaanites and the Perizzites were living in the land at that time.) GOD'S WORD® Translation Quarrels broke out between Abram's herders and Lot's herders. (Canaanites and Perizzites were also living in that area.) Jubilee Bible 2000 And there was a strife between the pastors of Abram's cattle and the pastors of Lot's cattle; and the Canaanite and the Perizzite dwelt then in the land. King James 2000 Bible And there was a strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle: and the Canaanites and the Perizzites dwelled then in the land. American King James Version And there was a strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land. American Standard Version And there was a strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelt then in the land. Douay-Rheims Bible Whereupon also there arose a strife between the herdsmen of Abram and of Lot. And at that time the Chanaanite and the Pherezite dwelled in that country. Darby Bible Translation And there was strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle. And the Canaanite and the Perizzite were dwelling then in the land. English Revised Version And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land. Webster's Bible Translation And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelt then in the land. World English Bible There was a strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock: and the Canaanite and the Perizzite lived in the land at that time. Young's Literal Translation and there is a strife between those feeding Abram's cattle and those feeding Lot's cattle; and the Canaanite and the Perizzite are then dwelling in the land. Genesis 13:7 Afrikaans PWL Zanafilla 13:7 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 13:7 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 13:7 Bavarian Битие 13:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 13:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 13:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 13:7 Croatian Bible Genesis 13:7 Czech BKR 1 Mosebog 13:7 Danish Genesis 13:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐγένετο μάχη ἀνὰ μέσον τῶν ποιμένων τῶν κτηνῶν τοῦ Ἀβρὰμ καὶ ἀνὰ μέσον τῶν ποιμένων τῶν κτηνῶν τοῦ Λώτ· οἱ δὲ Χαναναῖοι καὶ οἱ Φερεζαῖοι τότε κατῴκουν τὴν γῆν. Westminster Leningrad Codex וַֽיְהִי־רִ֗יב בֵּ֚ין רֹעֵ֣י מִקְנֵֽה־אַבְרָ֔ם וּבֵ֖ין רֹעֵ֣י מִקְנֵה־לֹ֑וט וְהַֽכְּנַעֲנִי֙ וְהַפְּרִזִּ֔י אָ֖ז יֹשֵׁ֥ב בָּאָֽרֶץ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 13:7 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 13:7 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 13:7 Finnish: Bible (1776) Genèse 13:7 French: Darby Genèse 13:7 French: Louis Segond (1910) Genèse 13:7 French: Martin (1744) 1 Mose 13:7 German: Modernized 1 Mose 13:7 German: Luther (1912) 1 Mose 13:7 German: Textbibel (1899) Genesi 13:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 13:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 13:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 13:7 Korean Genesis 13:7 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 13:7 Lithuanian Genesis 13:7 Maori 1 Mosebok 13:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 13:7 Spanish: La Biblia de las Américas Hubo, pues, contienda entre los pastores del ganado de Abram y los pastores del ganado de Lot. Y el cananeo y el ferezeo habitaban entonces en aquella tierra. Génesis 13:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 13:7 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 13:7 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 13:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 13:7 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 13:7 Portugese Bible Geneza 13:7 Romanian: Cornilescu Бытие 13:7 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 13:7 Russian koi8r 1 Mosebok 13:7 Swedish (1917) Genesis 13:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 13:7 Thai: from KJV Yaratılış 13:7 Turkish Saùng-theá Kyù 13:7 Vietnamese (1934) |