New International Version Then Rachel and Leah replied, "Do we still have any share in the inheritance of our father's estate? New Living Translation Rachel and Leah responded, "That's fine with us! We won't inherit any of our father's wealth anyway. English Standard Version Then Rachel and Leah answered and said to him, “Is there any portion or inheritance left to us in our father’s house? Berean Study Bible And Rachel and Leah replied, “Do we have any portion or inheritance left in our father’s house? New American Standard Bible Rachel and Leah said to him, "Do we still have any portion or inheritance in our father's house? King James Bible And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? Holman Christian Standard Bible Then Rachel and Leah answered him, "Do we have any portion or inheritance in our father's household? International Standard Version Then Rachel and Leah asked him, "Do we have anything left of inheritance remaining in our father's house? NET Bible Then Rachel and Leah replied to him, "Do we still have any portion or inheritance in our father's house? GOD'S WORD® Translation Rachel and Leah answered him, "Is there anything left in our father's household for us to inherit? Jubilee Bible 2000 And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? King James 2000 Bible And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? American King James Version And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? American Standard Version And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? Douay-Rheims Bible And Rachel and Lia answered: Have we anything left among the goods and inheritance of our father's house? Darby Bible Translation And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? English Revised Version And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? Webster's Bible Translation And Rachel and Leah answered, and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? World English Bible Rachel and Leah answered him, "Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? Young's Literal Translation And Rachel answereth -- Leah also -- and saith to him, 'Have we yet a portion and inheritance in the house of our father? Genesis 31:14 Afrikaans PWL Zanafilla 31:14 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 31:14 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 31:14 Bavarian Битие 31:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 31:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 31:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 31:14 Croatian Bible Genesis 31:14 Czech BKR 1 Mosebog 31:14 Danish Genesis 31:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀποκριθεῖσα Ῥαχὴλ καὶ Λεία εἶπαν αὐτῷ Μὴ ἔστιν ἡμῖν ἔτι μερὶς ἢ κληρονομία ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ πατρὸς ἡμῶν; Westminster Leningrad Codex וַתַּ֤עַן רָחֵל֙ וְלֵאָ֔ה וַתֹּאמַ֖רְנָה לֹ֑ו הַעֹ֥וד לָ֛נוּ חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה בְּבֵ֥ית אָבִֽינוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 31:14 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 31:14 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 31:14 Finnish: Bible (1776) Genèse 31:14 French: Darby Genèse 31:14 French: Louis Segond (1910) Genèse 31:14 French: Martin (1744) 1 Mose 31:14 German: Modernized 1 Mose 31:14 German: Luther (1912) 1 Mose 31:14 German: Textbibel (1899) Genesi 31:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 31:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 31:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 31:14 Korean Genesis 31:14 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 31:14 Lithuanian Genesis 31:14 Maori 1 Mosebok 31:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 31:14 Spanish: La Biblia de las Américas Y Raquel y Lea respondieron, y le dijeron: ¿Tenemos todavía nosotras parte o herencia alguna en la casa de nuestro padre? Génesis 31:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 31:14 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 31:14 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 31:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 31:14 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 31:14 Portugese Bible Geneza 31:14 Romanian: Cornilescu Бытие 31:14 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 31:14 Russian koi8r 1 Mosebok 31:14 Swedish (1917) Genesis 31:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 31:14 Thai: from KJV Yaratılış 31:14 Turkish Saùng-theá Kyù 31:14 Vietnamese (1934) |