New International Version And as she was having great difficulty in childbirth, the midwife said to her, "Don't despair, for you have another son." New Living Translation After a very hard delivery, the midwife finally exclaimed, "Don't be afraid--you have another son!" English Standard Version And when her labor was at its hardest, the midwife said to her, “Do not fear, for you have another son.” Berean Study Bible During her severe labor, the midwife said to her, “Do not be afraid, for you are having another son.” New American Standard Bible When she was in severe labor the midwife said to her, "Do not fear, for now you have another son." King James Bible And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also. Holman Christian Standard Bible During her difficult labor, the midwife said to her, "Don't be afraid, for you have another son." International Standard Version While she was suffering due to her difficult labor, the midwife told her, "Don't fear! You're going to have another son." NET Bible When her labor was at its hardest, the midwife said to her, "Don't be afraid, for you are having another son." GOD'S WORD® Translation During one of her pains, the midwife said to her, "Don't be afraid! You're having another son!" Jubilee Bible 2000 And it came to pass when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also. King James 2000 Bible And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said unto her, Fear not; you shall have this son also. American King James Version And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said to her, Fear not; you shall have this son also. American Standard Version And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said unto her, Fear not; for now thou shalt have another son. Douay-Rheims Bible By reason of her hard labor she began to be in danger, and the midwife said to her: Fear not, for thou shalt have this son also. Darby Bible Translation And it came to pass when it went hard with her in her childbearing, that the midwife said to her, Fear not; for this also is a son for thee. English Revised Version And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; for now thou shalt have another son. Webster's Bible Translation And it came to pass when she was in hard labor, that the midwife said to her, Fear not; thou shalt have this son also. World English Bible When she was in hard labor, the midwife said to her, "Don't be afraid, for now you will have another son." Young's Literal Translation and it cometh to pass, in her being sharply pained in her bearing, that the midwife saith to her, 'Fear not, for this also is a son for thee.' Genesis 35:17 Afrikaans PWL Zanafilla 35:17 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 35:17 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 35:17 Bavarian Битие 35:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 35:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 35:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 35:17 Croatian Bible Genesis 35:17 Czech BKR 1 Mosebog 35:17 Danish Genesis 35:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐγένετο δὲ ἐν τῷ σκληρῶς αὐτὴν τίκτειν εἶπεν αὐτῇ ἡ μαῖα Θάρσει, καὶ γὰρ οὗτός ἐστιν υἱός. Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֥י בְהַקְשֹׁתָ֖הּ בְּלִדְתָּ֑הּ וַתֹּ֨אמֶר לָ֤הּ הַמְיַלֶּ֙דֶת֙ אַל־תִּ֣ירְאִ֔י כִּֽי־גַם־זֶ֥ה לָ֖ךְ בֵּֽן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 35:17 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 35:17 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 35:17 Finnish: Bible (1776) Genèse 35:17 French: Darby Genèse 35:17 French: Louis Segond (1910) Genèse 35:17 French: Martin (1744) 1 Mose 35:17 German: Modernized 1 Mose 35:17 German: Luther (1912) 1 Mose 35:17 German: Textbibel (1899) Genesi 35:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 35:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 35:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 35:17 Korean Genesis 35:17 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 35:17 Lithuanian Genesis 35:17 Maori 1 Mosebok 35:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 35:17 Spanish: La Biblia de las Américas Y aconteció que cuando estaba en lo más duro del parto, la partera le dijo: No temas, porque ahora tienes este otro hijo. Génesis 35:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 35:17 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 35:17 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 35:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 35:17 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 35:17 Portugese Bible Geneza 35:17 Romanian: Cornilescu Бытие 35:17 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 35:17 Russian koi8r 1 Mosebok 35:17 Swedish (1917) Genesis 35:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 35:17 Thai: from KJV Yaratılış 35:17 Turkish Saùng-theá Kyù 35:17 Vietnamese (1934) |