New International Version and Israel said to Joseph, "As you know, your brothers are grazing the flocks near Shechem. Come, I am going to send you to them." "Very well," he replied. New Living Translation When they had been gone for some time, Jacob said to Joseph, "Your brothers are pasturing the sheep at Shechem. Get ready, and I will send you to them." "I'm ready to go," Joseph replied. English Standard Version And Israel said to Joseph, “Are not your brothers pasturing the flock at Shechem? Come, I will send you to them.” And he said to him, “Here I am.” Berean Study Bible Israel said to him, “Are not your brothers pasturing the flocks at Shechem? Get ready; I am sending you to them.” “I am ready,” Joseph replied. New American Standard Bible Israel said to Joseph, "Are not your brothers pasturing the flock in Shechem? Come, and I will send you to them." And he said to him, "I will go." King James Bible And Israel said unto Joseph, Do not thy brethren feed the flock in Shechem? come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here am I. Holman Christian Standard Bible Israel said to Joseph, "Your brothers, you know, are pasturing the flocks at Shechem. Get ready. I'm sending you to them."" I'm ready," Joseph replied. International Standard Version And Israel instructed Joseph, "Your brothers are tending the flock in Shechem. Come here, because I'm going to send you to them." "Here I am!" he responded. NET Bible Israel said to Joseph, "Your brothers are grazing the flocks near Shechem. Come, I will send you to them." "I'm ready," Joseph replied. GOD'S WORD® Translation Israel then said to Joseph, "Your brothers are taking care of the flocks at Shechem. I'm going to send you to them." Joseph responded, "I'll go." Jubilee Bible 2000 And Israel said unto Joseph, Do not thy brethren feed the sheep in Shechem? Come and I will send thee unto them. And he said to him, Here am I. King James 2000 Bible And Israel said unto Joseph, Do not your brothers feed the flock in Shechem? come, and I will send you unto them. And he said to him, Here am I. American King James Version And Israel said to Joseph, Do not your brothers feed the flock in Shechem? come, and I will send you to them. And he said to him, Here am I. American Standard Version And Israel said unto Joseph, Are not thy brethren feeding the flock in Shechem? Come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here am I. Douay-Rheims Bible Israel said to him : Thy brethren feed the sheep in Sichem: come, I will send thee to them. And when he answered: Darby Bible Translation And Israel said to Joseph, Do not thy brethren feed [the flock] at Shechem? Come, that I may send thee to them. And he said to him, Here am I. English Revised Version And Israel said unto Joseph, Do not thy brethren feed the flock in Shechem? come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here am I. Webster's Bible Translation And Israel said to Joseph, Do not thy brethren feed the flock in Shechem? Come, and I will send thee to them. And he said to him, Here am I. World English Bible Israel said to Joseph, "Aren't your brothers feeding the flock in Shechem? Come, and I will send you to them." He said to him, "Here I am." Young's Literal Translation and Israel saith unto Joseph, 'Are not thy brethren feeding in Shechem? come, and I send thee unto them;' and he saith to him, 'Here am I;' Genesis 37:13 Afrikaans PWL Zanafilla 37:13 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 37:13 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 37:13 Bavarian Битие 37:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 37:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 37:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 37:13 Croatian Bible Genesis 37:13 Czech BKR 1 Mosebog 37:13 Danish Genesis 37:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Ἰσραὴλ πρὸς Ἰωσήφ Οὐχ οἱ ἀδελφοί σου ποιμαίνουσιν ἐν Συχέμ; δεῦρο ἀποστείλω σε πρὸς αὐτούς. εἶπεν δὲ αὐτῷ Ἰδοὺ ἐγώ. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֨אמֶר יִשְׂרָאֵ֜ל אֶל־יֹוסֵ֗ף הֲלֹ֤וא אַחֶ֙יךָ֙ רֹעִ֣ים בִּשְׁכֶ֔ם לְכָ֖ה וְאֶשְׁלָחֲךָ֣ אֲלֵיהֶ֑ם וַיֹּ֥אמֶר לֹ֖ו הִנֵּֽנִי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 37:13 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 37:13 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 37:13 Finnish: Bible (1776) Genèse 37:13 French: Darby Genèse 37:13 French: Louis Segond (1910) Genèse 37:13 French: Martin (1744) 1 Mose 37:13 German: Modernized 1 Mose 37:13 German: Luther (1912) 1 Mose 37:13 German: Textbibel (1899) Genesi 37:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 37:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 37:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 37:13 Korean Genesis 37:13 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 37:13 Lithuanian Genesis 37:13 Maori 1 Mosebok 37:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 37:13 Spanish: La Biblia de las Américas E Israel dijo a José: ¿No están tus hermanos apacentando el rebaño en Siquem? Ven y te enviaré a ellos. Y él le dijo: Iré. Génesis 37:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 37:13 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 37:13 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 37:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 37:13 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 37:13 Portugese Bible Geneza 37:13 Romanian: Cornilescu Бытие 37:13 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 37:13 Russian koi8r 1 Mosebok 37:13 Swedish (1917) Genesis 37:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 37:13 Thai: from KJV Yaratılış 37:13 Turkish Saùng-theá Kyù 37:13 Vietnamese (1934) |