New International Version But when he drew back his hand, his brother came out, and she said, "So this is how you have broken out!" And he was named Perez. New Living Translation But then he pulled back his hand, and out came his brother! "What!" the midwife exclaimed. "How did you break out first?" So he was named Perez. English Standard Version But as he drew back his hand, behold, his brother came out. And she said, “What a breach you have made for yourself!” Therefore his name was called Perez. Berean Study Bible But when he pulled his hand back and his brother came out, she said, “You have broken out first!” So he was named Perez. New American Standard Bible But it came about as he drew back his hand, that behold, his brother came out. Then she said, "What a breach you have made for yourself!" So he was named Perez. King James Bible And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez. Holman Christian Standard Bible But then he pulled his hand back, and his brother came out. Then she said, "You have broken out first!" So he was named Perez. International Standard Version As it was, he withdrew his hand, and then his brother was born. Amazed, the midwife cried out loud, "What's this? A breach birth?" So that boy was named Perez. NET Bible But then he drew back his hand, and his brother came out before him. She said, "How you have broken out of the womb!" So he was named Perez. GOD'S WORD® Translation As he pulled back his hand, his brother was born. So she said, "Is this how you burst into the world!" He was named Perez [Bursting Into]. Jubilee Bible 2000 And it came to pass as he drew back his hand, that, behold, his brother came out; and she said, Why hast thou brought this breach upon thee? Therefore his name was called Pharez. King James 2000 Bible And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How have you broken forth? this breach be upon you: therefore his name was called Perez. American King James Version And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How have you broken forth? this breach be on you: therefore his name was called Pharez. American Standard Version And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, Wherefore hast thou made a breach for thyself? Therefore his name was called Perez. Douay-Rheims Bible But he drawing back his hand, the other came forth: and the woman said: Why is the partition divided for thee? and therefore called his name Phares. Darby Bible Translation And it came to pass as he drew back his hand, that behold, his brother came out; and she said, How hast thou broken forth! on thee be the breach! And they called his name Pherez. English Revised Version And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, Wherefore hast thou made a breach for thyself? therefore his name was called Perez. Webster's Bible Translation And it came to pass as he drew back his hand, that behold, his brother came out; and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez. World English Bible It happened, as he drew back his hand, that behold, his brother came out, and she said, "Why have you made a breach for yourself?" Therefore his name was called Perez. Young's Literal Translation And it cometh to pass as he draweth back his hand, that lo, his brother hath come out, and she saith, 'What! thou hast broken forth -- on thee is the breach;' and he calleth his name Pharez; Genesis 38:29 Afrikaans PWL Zanafilla 38:29 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 38:29 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 38:29 Bavarian Битие 38:29 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 38:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 38:29 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 38:29 Croatian Bible Genesis 38:29 Czech BKR 1 Mosebog 38:29 Danish Genesis 38:29 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὡς δὲ ἐπισυνήγαγεν τὴν χεῖρα, καὶ εὐθὺς ἐξῆλθεν ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ. ἡ δὲ εἶπεν Τί διεκόπη διὰ σὲ φραγμός; καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Φάρες. Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֣י ׀ כְּמֵשִׁ֣יב יָדֹ֗ו וְהִנֵּה֙ יָצָ֣א אָחִ֔יו וַתֹּ֕אמֶר מַה־פָּרַ֖צְתָּ עָלֶ֣יךָ פָּ֑רֶץ וַיִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו פָּֽרֶץ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 38:29 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 38:29 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 38:29 Finnish: Bible (1776) Genèse 38:29 French: Darby Genèse 38:29 French: Louis Segond (1910) Genèse 38:29 French: Martin (1744) 1 Mose 38:29 German: Modernized 1 Mose 38:29 German: Luther (1912) 1 Mose 38:29 German: Textbibel (1899) Genesi 38:29 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 38:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 38:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 38:29 Korean Genesis 38:29 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 38:29 Lithuanian Genesis 38:29 Maori 1 Mosebok 38:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 38:29 Spanish: La Biblia de las Américas Pero he aquí, sucedió que cuando él retiró su mano, su hermano salió. Entonces ella dijo: ¡Qué brecha te has abierto! Por eso le pusieron por nombre Fares. Génesis 38:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 38:29 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 38:29 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 38:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 38:29 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 38:29 Portugese Bible Geneza 38:29 Romanian: Cornilescu Бытие 38:29 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 38:29 Russian koi8r 1 Mosebok 38:29 Swedish (1917) Genesis 38:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 38:29 Thai: from KJV Yaratılış 38:29 Turkish Saùng-theá Kyù 38:29 Vietnamese (1934) |