New International Version Then she told him this story: "That Hebrew slave you brought us came to me to make sport of me. New Living Translation Then she told him her story. "That Hebrew slave you've brought into our house tried to come in and fool around with me," she said. English Standard Version and she told him the same story, saying, “The Hebrew servant, whom you have brought among us, came in to me to laugh at me. Berean Study Bible Then she told him the same story: “The Hebrew slave you brought us came to me to make sport of me, New American Standard Bible Then she spoke to him with these words, "The Hebrew slave, whom you brought to us, came in to me to make sport of me; King James Bible And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me: Holman Christian Standard Bible Then she told him the same story: "The Hebrew slave you brought to us came to make a fool of me, International Standard Version and then this is what she told him: "That Hebrew slave whom you brought to us came in here to rape me. NET Bible This is what she said to him: "That Hebrew slave you brought to us tried to humiliate me, GOD'S WORD® Translation Then she told him the same story: "The Hebrew slave you brought here came in and tried to fool around with me. Jubilee Bible 2000 And she spoke unto him according to these words, saying, The Hebrew slave, whom thou hast brought unto us, came in unto me to dishonour me; King James 2000 Bible And she spoke unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which you have brought unto us, came in unto me to mock me: American King James Version And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew servant, which you have brought to us, came in to me to mock me: American Standard Version And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, whom thou hast brought unto us, came in unto me to mock me: Douay-Rheims Bible And said: The Hebrew servant, whom thou best brought, came to me to abuse me. Darby Bible Translation And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew bondman that thou hast brought to us came in to me to mock me; English Revised Version And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me: Webster's Bible Translation And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought to us, came in to me to mock me. World English Bible She spoke to him according to these words, saying, "The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me, Young's Literal Translation And she speaketh unto him according to these words, saying, 'The Hebrew servant whom thou hast brought unto us, hath come in unto me to play with me; Genesis 39:17 Afrikaans PWL Zanafilla 39:17 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 39:17 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 39:17 Bavarian Битие 39:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 39:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 39:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 39:17 Croatian Bible Genesis 39:17 Czech BKR 1 Mosebog 39:17 Danish Genesis 39:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐλάλησεν αὐτῷ κατὰ τὰ ῥήματα ταῦτα λέγουσα Εἰσῆλθεν πρὸς μὲ ὁ παῖς ὁ Ἐβραῖος, ὃν εἰσήγαγες πρὸς ἡμᾶς, ἐμπαῖξαί μοι, καὶ εἶπέν μοι Κοιμήθητι μετ᾽ ἐμοῦ. Westminster Leningrad Codex וַתְּדַבֵּ֣ר אֵלָ֔יו כַּדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לֵאמֹ֑ר בָּֽא־אֵלַ֞י הָעֶ֧בֶד הָֽעִבְרִ֛י אֲשֶׁר־הֵבֵ֥אתָ לָּ֖נוּ לְצַ֥חֶק בִּֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 39:17 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 39:17 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 39:17 Finnish: Bible (1776) Genèse 39:17 French: Darby Genèse 39:17 French: Louis Segond (1910) Genèse 39:17 French: Martin (1744) 1 Mose 39:17 German: Modernized 1 Mose 39:17 German: Luther (1912) 1 Mose 39:17 German: Textbibel (1899) Genesi 39:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 39:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 39:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 39:17 Korean Genesis 39:17 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 39:17 Lithuanian Genesis 39:17 Maori 1 Mosebok 39:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 39:17 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces ella le habló con estas palabras, diciendo: Vino a mí el esclavo hebreo que nos trajiste, para burlarse de mí; Génesis 39:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 39:17 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 39:17 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 39:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 39:17 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 39:17 Portugese Bible Geneza 39:17 Romanian: Cornilescu Бытие 39:17 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 39:17 Russian koi8r 1 Mosebok 39:17 Swedish (1917) Genesis 39:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 39:17 Thai: from KJV Yaratılış 39:17 Turkish Saùng-theá Kyù 39:17 Vietnamese (1934) |