Genesis 41:22
New International Version
"In my dream I saw seven heads of grain, full and good, growing on a single stalk.

New Living Translation
"Then I fell asleep again, and I had another dream. This time I saw seven heads of grain, full and beautiful, growing on a single stalk.

English Standard Version
I also saw in my dream seven ears growing on one stalk, full and good.

Berean Study Bible
In my dream I also saw seven heads of grain, plump and ripe, growing on a single stalk.

New American Standard Bible
"I saw also in my dream, and behold, seven ears, full and good, came up on a single stalk;

King James Bible
And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up in one stalk, full and good:

Holman Christian Standard Bible
In my dream I had also seen seven heads of grain, plump and ripe, coming up on one stalk.

International Standard Version
Later, I also dreamed about seven plump, fruit-filled ears of grain that grew up out of a single stalk.

NET Bible
I also saw in my dream seven heads of grain growing on one stalk, full and good.

GOD'S WORD® Translation
"In my second dream I saw seven good, full heads of grain growing on a single stalk.

Jubilee Bible 2000
And I also saw in my dream, and, behold, seven heads came up in one stalk, full and beautiful;

King James 2000 Bible
And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up on one stalk, full and good:

American King James Version
And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up in one stalk, full and good:

American Standard Version
And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up upon one stalk, full and good:

Douay-Rheims Bible
And dreamed a dream: Seven ears of corn grew upon one stalk, full and very fair.

Darby Bible Translation
And I saw in my dream, and behold, seven ears came up on one stalk, full and good.

English Revised Version
And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up upon one stalk, full and good:

Webster's Bible Translation
And I saw in my dream, and behold, seven ears came up on one stalk, full and good:

World English Bible
I saw in my dream, and behold, seven heads of grain came up on one stalk, full and good:

Young's Literal Translation
'And I see in my dream, and lo, seven ears are coming up on one stalk, full and good;

Genesis 41:22 Afrikaans PWL
Ek het ook in my droom gesien; let op, sewe vol en mooi are skiet op aan een steel

Zanafilla 41:22 Albanian
Pastaj pashë në ëndrrën time shtatë kallinj që dilnin nga një kërcell i vetëm, të plotë dhe të bukur;

ﺗﻜﻮﻳﻦ 41:22 Arabic: Smith & Van Dyke
ثم رأيت في حلمي وهوذا سبع سنابل طالعة في ساق واحد ممتلئة وحسنة.

De Bschaffung 41:22 Bavarian
Weiters saah i non bei n Traeumen, däß aus aynn ainzignen Halm sibn volle, schoene Ehern sprossnd.

Битие 41:22 Bulgarian
После видях в съня си; и, ето, седем класа пълни и добри израстнаха из едно стъбло.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我又夢見一棵麥子,長了七個穗子,又飽滿又佳美。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我又梦见一棵麦子,长了七个穗子,又饱满又佳美。

創 世 記 41:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 又 夢 見 一 棵 麥 子 , 長 了 七 個 穗 子 , 又 飽 滿 又 佳 美 ,

創 世 記 41:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 又 梦 见 一 棵 麦 子 , 长 了 七 个 穗 子 , 又 饱 满 又 佳 美 ,

Genesis 41:22 Croatian Bible
Zatim sam u snu vidio kako na jednoj stabljici uzraste sedam punih i lijepih klasova.

Genesis 41:22 Czech BKR
Viděl jsem také ve snách, ano sedm klasů vyrostlo z stébla jednoho plných a pěkných.

1 Mosebog 41:22 Danish
Men jeg sov atter ind og saa i Drømme syv fulde og gode Aks skyde frem paa et og samme Straa;

Genesis 41:22 Dutch Staten Vertaling
Daarna zag ik in mijn droom, en zie zeven aren rezen op in een halm, vol en goed.

Swete's Septuagint
καὶ ἴδον πάλιν ἐν τῷ ὕπνῳ μου, καὶ ὥσπερ ἑπτὰ στάχυες ἀνέβαινον ἐν πυθμένι ἑνὶ πλήρεις καὶ καλοί·

Westminster Leningrad Codex
וָאֵ֖רֶא בַּחֲלֹמִ֑י וְהִנֵּ֣ה ׀ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֗ים עֹלֹ֛ת בְּקָנֶ֥ה אֶחָ֖ד מְלֵאֹ֥ת וְטֹבֹֽות׃

WLC (Consonants Only)
וארא בחלמי והנה ׀ שבע שבלים עלת בקנה אחד מלאת וטבות׃

Aleppo Codex
כב וארא בחלמי והנה שבע שבלים עלת בקנה אחד--מלאת וטבות

1 Mózes 41:22 Hungarian: Karoli
És láttam álmomban, és ímé hét gabonafej nevekedik vala egy száron, mind teljes és szép.

Moseo 1: Genezo 41:22 Esperanto
Kaj mi vidis en songxo: jen sep spikoj elkreskis sur unu spiktrunko, plenaj kaj bonaj;

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 41:22 Finnish: Bible (1776)
Ja taas näin minä unessani seitsemän tähkäpäätä kasvaneen yhdessä oljessa, täysinäistä ja kaunista.

Genèse 41:22 French: Darby
Et je m'eveillai. Et je vis dans mon songe; et voici, sept epis montaient sur une seule tige, pleins et bons;

Genèse 41:22 French: Louis Segond (1910)
Je vis encore en songe sept épis pleins et beaux, qui montèrent sur une même tige.

Genèse 41:22 French: Martin (1744)
Je vis aussi en songeant, et il me semblait que sept épis sortaient d'un [même] tuyau, pleins et beaux.

1 Mose 41:22 German: Modernized
Und sah abermal in meinem Traum sieben Ähren auf einem Halm wachsen, voll und dick.

1 Mose 41:22 German: Luther (1912)
Und ich sah abermals in einen Traum sieben Ähren auf einem Halm wachsen, voll und dick.

1 Mose 41:22 German: Textbibel (1899)
Weiter aber sah ich im Traume sieben Ähren an einem Halme wachsen, die waren voll und schön.

Genesi 41:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poi vidi ancora nel mio sogno sette spighe venir su da un unico stelo, piene e belle;

Genesi 41:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E’ mi parve ancora, sognando, veder sette spighe piene e belle, che salivano da un gambo.

KEJADIAN 41:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Kemudian dari pada itu kulihat pula dalam mimpiku, heran, maka terbitlah tujuh mayang gandum pada sebatang, penuh-penuh dan baik rupanya.

창세기 41:22 Korean
다시 꿈에 보니 한 줄기에 무성하고 충실한 일곱 이삭이 나오고

Genesis 41:22 Latin: Vulgata Clementina
vidi somnium. Septem spicæ pullulabant in culmo uno plenæ atque pulcherrimæ.

Pradþios knyga 41:22 Lithuanian
Sapne aš dar regėjau: septynios varpos išaugo iš vieno stiebo, pilnos ir gražios.

Genesis 41:22 Maori
Na i kite ano ahau i ahau e moe ana, ko nga puku witi e whitu e tupu ake ana i te kakau kotahi, he mea whai kai, he mea pai:

1 Mosebok 41:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så drømte jeg igjen, og se: Syv aks, fulle og gode, vokste op på ett strå.

Génesis 41:22 Spanish: La Biblia de las Américas
Y he aquí, en mi sueño también vi que siete espigas llenas y buenas crecían en una sola caña.

Génesis 41:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"En mi sueño también vi que siete espigas llenas y hermosas crecían en una sola caña;

Génesis 41:22 Spanish: Reina Valera Gómez
Y vi también en mi sueño, que siete espigas crecían en una misma caña, llenas y hermosas;

Génesis 41:22 Spanish: Reina Valera 1909
Vi también soñando, que siete espigas subían en una misma caña llenas y hermosas;

Génesis 41:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Vi también soñando, y he aquí siete espigas subían en una misma caña llenas y hermosas;

Gênesis 41:22 Bíblia King James Atualizada Português
Mais tarde voltei a sonhar e vi sete espigas de cereal, cheias e saudáveis, que cresciam num mesmo pé.

Gênesis 41:22 Portugese Bible
Depois vi em meu sonho, e eis que dum mesmo pé subiam sete espigas cheias e boas;   

Geneza 41:22 Romanian: Cornilescu
Am mai văzut în vis şapte spice pline şi frumoase, cari creşteau pe acelaş pai.

Бытие 41:22 Russian: Synodal Translation (1876)
Потом снилось мне: вот, на одном стебле поднялись семьколосьев полных и хороших;

Бытие 41:22 Russian koi8r
[Потом] снилось мне: вот, на одном стебле поднялись семь колосьев полных и хороших;

1 Mosebok 41:22 Swedish (1917)
Åter drömde jag och såg då sju ax, fulla och vackra, växa på samma strå.

Genesis 41:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At nakakita ako sa aking panaginip, at, narito, pitong uhay ay tumataas sa isang tangkay, mapipintog at mabubuti.

ปฐมกาล 41:22 Thai: from KJV
เราเห็นในความฝันของเรา ดูเถิด ต้นข้าวต้นหนึ่ง มีรวงเจ็ดรวงงอกขึ้นมา เป็นข้าวเมล็ดเต่งและงามดี

Yaratılış 41:22 Turkish
‹‹Bir de düşümde bir sapta dolgun ve güzel yedi başak bittiğini gördüm.

Saùng-theá Kyù 41:22 Vietnamese (1934)
Trẫm bèn thức giấc; rồi lại thấy điềm chiêm bao khác, là bảy gié lúa chắc tốt tươi mọc chung trên một cộng rạ.

Genesis 41:21
Top of Page
Top of Page