New International Version We have also brought additional silver with us to buy food. We don't know who put our silver in our sacks." New Living Translation We also have additional money to buy more food. We have no idea who put our money in our sacks." English Standard Version and we have brought other money down with us to buy food. We do not know who put our money in our sacks.” Berean Study Bible We have brought additional silver with us to buy food. We do not know who put our silver in our sacks.” New American Standard Bible "We have also brought down other money in our hand to buy food; we do not know who put our money in our sacks." King James Bible And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks. Holman Christian Standard Bible We have brought additional money with us to buy food. We don't know who put our money in the bags." International Standard Version We've also brought along some more money to buy supplies, but we don't know who put our money back into our sacks." NET Bible We have brought additional money with us to buy food. We do not know who put the money in our sacks!" GOD'S WORD® Translation We also brought more money to buy food. We have no idea who put our money back in our sacks." Jubilee Bible 2000 And we brought down other money in our hands to buy food; we cannot tell who put our money in our sacks. King James 2000 Bible And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks. American King James Version And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks. American Standard Version And other money have we brought down in our hand to buy food: we know not who put our money in our sacks. Douay-Rheims Bible And we have brought other money besides, to buy what we want: we cannot tell who put it in our bags. Darby Bible Translation And other money have we brought down in our hand to buy food. We do not know who put our money in our sacks. English Revised Version And other money have we brought down in our hand to buy food: we know not who put our money in our sacks. Webster's Bible Translation And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks. World English Bible We have brought down other money in our hand to buy food. We don't know who put our money in our sacks." Young's Literal Translation and other money have we brought down in our hand to buy food; we have not known who put our money in our bags.' Genesis 43:22 Afrikaans PWL Zanafilla 43:22 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 43:22 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 43:22 Bavarian Битие 43:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 43:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 43:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 43:22 Croatian Bible Genesis 43:22 Czech BKR 1 Mosebog 43:22 Danish Genesis 43:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀργύριον ἕτερον ἠνέγκαμεν μεθ᾽ ἑαυτῶν ἀγοράσαι βρώματα· οὐκ οἴδαμεν τίς ἐνέβαλεν τὸ ἀργύριον εἰς τοὺς μαρσίππους ἡμῶν. Westminster Leningrad Codex וְכֶ֧סֶף אַחֵ֛ר הֹורַ֥דְנוּ בְיָדֵ֖נוּ לִשְׁבָּר־אֹ֑כֶל לֹ֣א יָדַ֔עְנוּ מִי־שָׂ֥ם כַּסְפֵּ֖נוּ בְּאַמְתְּחֹתֵֽינוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 43:22 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 43:22 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 43:22 Finnish: Bible (1776) Genèse 43:22 French: Darby Genèse 43:22 French: Louis Segond (1910) Genèse 43:22 French: Martin (1744) 1 Mose 43:22 German: Modernized 1 Mose 43:22 German: Luther (1912) 1 Mose 43:22 German: Textbibel (1899) Genesi 43:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 43:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 43:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 43:22 Korean Genesis 43:22 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 43:22 Lithuanian Genesis 43:22 Maori 1 Mosebok 43:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 43:22 Spanish: La Biblia de las Américas También hemos traído otro dinero en nuestra mano para comprar alimentos; no sabemos quién puso nuestro dinero en nuestros costales. Génesis 43:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 43:22 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 43:22 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 43:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 43:22 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 43:22 Portugese Bible Geneza 43:22 Romanian: Cornilescu Бытие 43:22 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 43:22 Russian koi8r 1 Mosebok 43:22 Swedish (1917) Genesis 43:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 43:22 Thai: from KJV Yaratılış 43:22 Turkish Saùng-theá Kyù 43:22 Vietnamese (1934) |