New International Version Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still living?" But his brothers were not able to answer him, because they were terrified at his presence. New Living Translation "I am Joseph!" he said to his brothers. "Is my father still alive?" But his brothers were speechless! They were stunned to realize that Joseph was standing there in front of them. English Standard Version And Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But his brothers could not answer him, for they were dismayed at his presence. Berean Study Bible Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But they were unable to answer him, because they were terrified in his presence. New American Standard Bible Then Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still alive?" But his brothers could not answer him, for they were dismayed at his presence. King James Bible And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence. Holman Christian Standard Bible Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still living?" But they could not answer him because they were terrified in his presence. International Standard Version Joseph blurted out, "I'm Joseph! Is my father really alive?" But his brothers could not answer him, because they had become terrified to be in his presence. NET Bible Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still alive?" His brothers could not answer him because they were dumbfounded before him. GOD'S WORD® Translation Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still alive?" His brothers could not answer him because they were afraid of him. Jubilee Bible 2000 And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; does my father yet live? And his brethren could not answer him, for they were terrified at his presence. King James 2000 Bible And Joseph said unto his brothers, I am Joseph; does my father yet live? And his brothers could not answer him; for they were troubled at his presence. American King James Version And Joseph said to his brothers, I am Joseph; does my father yet live? And his brothers could not answer him; for they were troubled at his presence. American Standard Version And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence. Douay-Rheims Bible And he said to his brethren: I am Joseph: is my father yet living? His brethren could no answer him, being struck with exceeding great fear. Darby Bible Translation And Joseph said to his brethren, I am Joseph. Does my father yet live? And his brethren could not answer him, for they were troubled at his presence. English Revised Version And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence. Webster's Bible Translation And Joseph said to his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence. World English Bible Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Does my father still live?" His brothers couldn't answer him; for they were terrified at his presence. Young's Literal Translation And Joseph saith unto his brethren, 'I am Joseph, is my father yet alive?' and his brethren have not been able to answer him, for they have been troubled at his presence. Genesis 45:3 Afrikaans PWL Zanafilla 45:3 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 45:3 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 45:3 Bavarian Битие 45:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 45:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 45:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 45:3 Croatian Bible Genesis 45:3 Czech BKR 1 Mosebog 45:3 Danish Genesis 45:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἶπεν δὲ Ἰωσὴφ πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ Ἐγώ εἰμι Ἰωσὴφ ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν, ὃν ἀπέδοσθε εἰς Αἴγυπτον· ἔτι ὁ πατήρ μου ζῇ; καὶ οὐκ ἐδύναντο οἱ ἀδελφοὶ ἀποκριθῆναι αὐτῷ· ἐταράχθησαν γάρ. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֨אמֶר יֹוסֵ֤ף אֶל־אֶחָיו֙ אֲנִ֣י יֹוסֵ֔ף הַעֹ֥וד אָבִ֖י חָ֑י וְלֹֽא־יָכְל֤וּ אֶחָיו֙ לַעֲנֹ֣ות אֹתֹ֔ו כִּ֥י נִבְהֲל֖וּ מִפָּנָֽיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 45:3 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 45:3 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 45:3 Finnish: Bible (1776) Genèse 45:3 French: Darby Genèse 45:3 French: Louis Segond (1910) Genèse 45:3 French: Martin (1744) 1 Mose 45:3 German: Modernized 1 Mose 45:3 German: Luther (1912) 1 Mose 45:3 German: Textbibel (1899) Genesi 45:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 45:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 45:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 45:3 Korean Genesis 45:3 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 45:3 Lithuanian Genesis 45:3 Maori 1 Mosebok 45:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 45:3 Spanish: La Biblia de las Américas José dijo a sus hermanos: Yo soy José. ¿Vive todavía mi padre? Pero sus hermanos no podían contestarle porque estaban atónitos delante de él. Génesis 45:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 45:3 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 45:3 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 45:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 45:3 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 45:3 Portugese Bible Geneza 45:3 Romanian: Cornilescu Бытие 45:3 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 45:3 Russian koi8r 1 Mosebok 45:3 Swedish (1917) Genesis 45:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 45:3 Thai: from KJV Yaratılış 45:3 Turkish Saùng-theá Kyù 45:3 Vietnamese (1934) |