New International Version For two years now there has been famine in the land, and for the next five years there will be no plowing and reaping. New Living Translation This famine that has ravaged the land for two years will last five more years, and there will be neither plowing nor harvesting. English Standard Version For the famine has been in the land these two years, and there are yet five years in which there will be neither plowing nor harvest. Berean Study Bible For the famine has covered the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting. New American Standard Bible "For the famine has been in the land these two years, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting. King James Bible For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest. Holman Christian Standard Bible For the famine has been in the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting. International Standard Version That's because this famine has been going on for two years now in this region, and there are still five years left, during which there won't be any plowing or harvesting. NET Bible For these past two years there has been famine in the land and for five more years there will be neither plowing nor harvesting. GOD'S WORD® Translation The famine has been in the land for two years. There will be five more years without plowing or harvesting. Jubilee Bible 2000 For these two years the famine has been in the land, and yet there are five years in which there shall neither be plowing nor harvest. King James 2000 Bible For these two years has the famine been in the land: and there are yet five years, in the which there shall neither be plowing nor harvest. American King James Version For these two years has the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be ripening nor harvest. American Standard Version For these two years hath the famine been in the land: and there are yet five years, in which there shall be neither plowing nor harvest. Douay-Rheims Bible For it is two years since the famine began to be upon the land, and five years more remain, wherein there can be neither ploughing nor reaping. Darby Bible Translation For the famine has been these two years in the land; and yet there are five years in which there will be neither ploughing nor harvest. English Revised Version For these two years hath the famine been in the land: and there are yet five years, in the which there shall be neither plowing nor harvest. Webster's Bible Translation For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in which there shall neither be tillage nor harvest. World English Bible For these two years the famine has been in the land, and there are yet five years, in which there will be neither plowing nor harvest. Young's Literal Translation Because these two years the famine is in the heart of the land, and yet are five years, in which there is neither ploughing nor harvest; Genesis 45:6 Afrikaans PWL Zanafilla 45:6 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 45:6 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 45:6 Bavarian Битие 45:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 45:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 45:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 45:6 Croatian Bible Genesis 45:6 Czech BKR 1 Mosebog 45:6 Danish Genesis 45:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τοῦτο γὰρ δεύτερον ἔτος λιμὸς ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ ἔτι λοιπὰ πέντε ἔτη ἐν οἷς οὐκ ἔσται ἀροτρίασις οὐδὲ ἄμητος· Westminster Leningrad Codex כִּי־זֶ֛ה שְׁנָתַ֥יִם הָרָעָ֖ב בְּקֶ֣רֶב הָאָ֑רֶץ וְעֹוד֙ חָמֵ֣שׁ שָׁנִ֔ים אֲשֶׁ֥ר אֵין־חָרִ֖ישׁ וְקָצִּֽיר ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 45:6 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 45:6 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 45:6 Finnish: Bible (1776) Genèse 45:6 French: Darby Genèse 45:6 French: Louis Segond (1910) Genèse 45:6 French: Martin (1744) 1 Mose 45:6 German: Modernized 1 Mose 45:6 German: Luther (1912) 1 Mose 45:6 German: Textbibel (1899) Genesi 45:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 45:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 45:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 45:6 Korean Genesis 45:6 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 45:6 Lithuanian Genesis 45:6 Maori 1 Mosebok 45:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 45:6 Spanish: La Biblia de las Américas Porque en estos dos años ha habido hambre en la tierra y todavía quedan otros cinco años en los cuales no habrá ni siembra ni siega. Génesis 45:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 45:6 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 45:6 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 45:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 45:6 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 45:6 Portugese Bible Geneza 45:6 Romanian: Cornilescu Бытие 45:6 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 45:6 Russian koi8r 1 Mosebok 45:6 Swedish (1917) Genesis 45:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 45:6 Thai: from KJV Yaratılış 45:6 Turkish Saùng-theá Kyù 45:6 Vietnamese (1934) |