New International Version Some time later Joseph was told, "Your father is ill." So he took his two sons Manasseh and Ephraim along with him. New Living Translation One day not long after this, word came to Joseph, "Your father is failing rapidly." So Joseph went to visit his father, and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim. English Standard Version After this, Joseph was told, “Behold, your father is ill.” So he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim. Berean Study Bible Some time later Joseph was told, “Your father is ill.” So he set out with his two sons, Manasseh and Ephraim. New American Standard Bible Now it came about after these things that Joseph was told, "Behold, your father is sick." So he took his two sons Manasseh and Ephraim with him. King James Bible And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim. Holman Christian Standard Bible Some time after this, Joseph was told, "Your father is weaker." So he set out with his two sons, Manasseh and Ephraim. International Standard Version Some time later, somebody informed Joseph, "Your father is ill!" So he took his two sons Manasseh and Ephraim with him to visit Jacob. NET Bible After these things Joseph was told, "Your father is weakening." So he took his two sons Manasseh and Ephraim with him. GOD'S WORD® Translation Later Joseph was told, "Your father is ill." So he took his two sons Manasseh and Ephraim [to see Jacob]. Jubilee Bible 2000 And it came to pass after these things that it was told Joseph, Behold, thy father is sick; and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim. King James 2000 Bible And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, your father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim. American King James Version And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, your father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim. American Standard Version And it came to pass after these things, that one said to Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim. Douay-Rheims Bible After these things, it was told Joseph that his father was sick: and he set out to go to him, taking his two sons Manasses and Ephraim. Darby Bible Translation And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick. And he took with him his two sons Manasseh and Ephraim. English Revised Version And it came to pass after these things, that one said to Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim. Webster's Bible Translation And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim. World English Bible It happened after these things, that someone said to Joseph, "Behold, your father is sick." He took with him his two sons, Manasseh and Ephraim. Young's Literal Translation And it cometh to pass, after these things, that one saith to Joseph, 'Lo, thy father is sick;' and he taketh his two sons with him, Manasseh and Ephraim. Genesis 48:1 Afrikaans PWL Zanafilla 48:1 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 48:1 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 48:1 Bavarian Битие 48:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 48:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 48:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 48:1 Croatian Bible Genesis 48:1 Czech BKR 1 Mosebog 48:1 Danish Genesis 48:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἐγένετο δὲ μετὰ τὰ ῥήματα ταῦτα ἀπηγγέλη τῷ Ἰωσὴφ ὅτι Ὁ πατήρ σου ἐνοχλεῖται· καὶ ἀναλαβὼν τοὺς δύο υἱοὺς αὐτοῦ, τὸν Μανασσὴ καὶ τὸν Ἐφράιμ, ἦλθεν πρὸς Ἰακώβ. Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֗י אַחֲרֵי֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיֹּ֣אמֶר לְיֹוסֵ֔ף הִנֵּ֥ה אָבִ֖יךָ חֹלֶ֑ה וַיִּקַּ֞ח אֶת־שְׁנֵ֤י בָנָיו֙ עִמֹּ֔ו אֶת־מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶת־אֶפְרָֽיִם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 48:1 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 48:1 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 48:1 Finnish: Bible (1776) Genèse 48:1 French: Darby Genèse 48:1 French: Louis Segond (1910) Genèse 48:1 French: Martin (1744) 1 Mose 48:1 German: Modernized 1 Mose 48:1 German: Luther (1912) 1 Mose 48:1 German: Textbibel (1899) Genesi 48:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 48:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 48:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 48:1 Korean Genesis 48:1 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 48:1 Lithuanian Genesis 48:1 Maori 1 Mosebok 48:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 48:1 Spanish: La Biblia de las Américas Y sucedió que después de estas cosas, le dijeron a José: He aquí, tu padre está enfermo. Y él tomó consigo a sus dos hijos, Manasés y Efraín. Génesis 48:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 48:1 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 48:1 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 48:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 48:1 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 48:1 Portugese Bible Geneza 48:1 Romanian: Cornilescu Бытие 48:1 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 48:1 Russian koi8r 1 Mosebok 48:1 Swedish (1917) Genesis 48:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 48:1 Thai: from KJV Yaratılış 48:1 Turkish Saùng-theá Kyù 48:1 Vietnamese (1934) |