New International Version My father made me swear an oath and said, "I am about to die; bury me in the tomb I dug for myself in the land of Canaan." Now let me go up and bury my father; then I will return.'" New Living Translation Tell him that my father made me swear an oath. He said to me, 'Listen, I am about to die. Take my body back to the land of Canaan, and bury me in the tomb I prepared for myself.' So please allow me to go and bury my father. After his burial, I will return without delay." English Standard Version ‘My father made me swear, saying, “I am about to die: in my tomb that I hewed out for myself in the land of Canaan, there shall you bury me.” Now therefore, let me please go up and bury my father. Then I will return.’” Berean Study Bible my father made me swear an oath when he said, ‘I am about to die. You must bury me in the tomb that I dug for myself in the land of Canaan.’ Now let me go and bury my father, and then return.” New American Standard Bible 'My father made me swear, saying, "Behold, I am about to die; in my grave which I dug for myself in the land of Canaan, there you shall bury me." Now therefore, please let me go up and bury my father; then I will return.'" King James Bible My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again. Holman Christian Standard Bible my father made me take an oath, saying, 'I am about to die. You must bury me there in the tomb that I made for myself in the land of Canaan.' Now let me go and bury my father. Then I will return." International Standard Version My father told me, "Look! I'm about to die. Bury me in my grave that I dug for myself in the land of Canaan." So please let me travel to bury my father. I'll be right back.'" NET Bible My father made me swear an oath. He said, "I am about to die. Bury me in my tomb that I dug for myself there in the land of Canaan." Now let me go and bury my father; then I will return.'" GOD'S WORD® Translation 'My father made me swear an oath. He said, "I'm about to die. Bury me in the tomb I bought for myself in Canaan." Please let me go there and bury my father; then I'll come back.'" Jubilee Bible 2000 My father made me swear, saying, Behold, I die; in my grave which I have dug for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee and bury my father, and I will come again. King James 2000 Bible My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have dug for me in the land of Canaan, there shall you bury me. Now therefore let me go up, I pray you, and bury my father, and I will come again. American King James Version My father made me swear, saying, See, I die: in my grave which I have dig for me in the land of Canaan, there shall you bury me. Now therefore let me go up, I pray you, and bury my father, and I will come again. American Standard Version My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again. Douay-Rheims Bible For my father made me swear to him, saying: Behold I die: thou shalt bury me in my sepulchre which I have digged for myself in the land of Chanaan. So I will go up and bury my father, and return. Darby Bible Translation My father made me swear, saying, Behold, I die; in my grave which I have dug myself in the land of Canaan, there shalt thou bury me. And now, let me go up, I pray thee, that I may bury my father; and I will come again. English Revised Version My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again. Webster's Bible Translation My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go, I pray thee, and bury my father, and I will come again. World English Bible 'My father made me swear, saying, "Behold, I am dying. Bury me in my grave which I have dug for myself in the land of Canaan." Now therefore, please let me go up and bury my father, and I will come again.'" Young's Literal Translation My father caused me to swear, saying, Lo, I am dying; in my burying-place which I have prepared for myself in the land of Canaan, there dost thou bury me; and now, let me go up, I pray thee, and bury my father, and return;' Genesis 50:5 Afrikaans PWL Zanafilla 50:5 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 50:5 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 50:5 Bavarian Битие 50:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 50:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 50:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 50:5 Croatian Bible Genesis 50:5 Czech BKR 1 Mosebog 50:5 Danish Genesis 50:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ὁ πατήρ με ὥρκισεν λέγων Ἐν τῷ μνημείῳ ᾧ ὤρυξα ἐμαυτῷ ἐν γῇ Χανάαν, ἐκεῖ με θάψεις. νῦν οὖν ἀναβὰς θάψω τὸν πατέρα μου, καὶ ἀπελεύσομαι. Westminster Leningrad Codex אָבִ֞י הִשְׁבִּיעַ֣נִי לֵאמֹ֗ר הִנֵּ֣ה אָנֹכִי֮ מֵת֒ בְּקִבְרִ֗י אֲשֶׁ֨ר כָּרִ֤יתִי לִי֙ בְּאֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן שָׁ֖מָּה תִּקְבְּרֵ֑נִי וְעַתָּ֗ה אֶֽעֱלֶה־נָּ֛א וְאֶקְבְּרָ֥ה אֶת־אָבִ֖י וְאָשֽׁוּבָה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 50:5 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 50:5 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 50:5 Finnish: Bible (1776) Genèse 50:5 French: Darby Genèse 50:5 French: Louis Segond (1910) Genèse 50:5 French: Martin (1744) 1 Mose 50:5 German: Modernized 1 Mose 50:5 German: Luther (1912) 1 Mose 50:5 German: Textbibel (1899) Genesi 50:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 50:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 50:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 50:5 Korean Genesis 50:5 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 50:5 Lithuanian Genesis 50:5 Maori 1 Mosebok 50:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 50:5 Spanish: La Biblia de las Américas ``Mi padre me hizo jurar, diciendo: `He aquí, voy a morir; en el sepulcro que cavé para mí en la tierra de Canaán, allí me sepultarás.' Ahora pues, te ruego que me permitas ir a sepultar a mi padre, y luego volveré. Génesis 50:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 50:5 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 50:5 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 50:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 50:5 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 50:5 Portugese Bible Geneza 50:5 Romanian: Cornilescu Бытие 50:5 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 50:5 Russian koi8r 1 Mosebok 50:5 Swedish (1917) Genesis 50:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 50:5 Thai: from KJV Yaratılış 50:5 Turkish Saùng-theá Kyù 50:5 Vietnamese (1934) |