New International Version The Nephilim were on the earth in those days--and also afterward--when the sons of God went to the daughters of humans and had children by them. They were the heroes of old, men of renown. New Living Translation In those days, and for some time after, giant Nephilites lived on the earth, for whenever the sons of God had intercourse with women, they gave birth to children who became the heroes and famous warriors of ancient times. English Standard Version The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of man and they bore children to them. These were the mighty men who were of old, the men of renown. Berean Study Bible The Nephilim were on the earth in those days—and afterward as well—when the sons of God had relations with the daughters of men. And they bore them children who became the mighty men of old, men of renown. New American Standard Bible The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown. King James Bible There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown. Holman Christian Standard Bible The Nephilim were on the earth both in those days and afterward, when the sons of God came to the daughters of mankind, who bore children to them. They were the powerful men of old, the famous men. International Standard Version The Nephilim were on the earth at that time (and also immediately afterward), when those divine beings were having sexual relations with those human women, who gave birth to children for them. These children became the heroes and legendary figures of ancient times. NET Bible The Nephilim were on the earth in those days (and also after this) when the sons of God were having sexual relations with the daughters of humankind, who gave birth to their children. They were the mighty heroes of old, the famous men. GOD'S WORD® Translation The Nephilim were on the earth in those days, as well as later, when the sons of God slept with the daughters of other humans and had children by them. These children were famous long ago. Jubilee Bible 2000 There were giants in the earth in those days, and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bore sons to them, the same became mighty men who were of old, men of renown. King James 2000 Bible There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bore children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown. American King James Version There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown. American Standard Version The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of God came unto the daughters of men, and they bare children to them: the same were the mighty men that were of old, the men of renown. Douay-Rheims Bible Now giants were upon the earth in those days. For after the sons of God went in to the daughters of men and they brought forth children, these are the mighty men of old, men of renown. Darby Bible Translation In those days were the giants on the earth, and also afterwards, when the sons of God had come in to the daughters of men, and they had borne [children] to them; these were the heroes, who of old were men of renown. English Revised Version The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them: the same were the mighty men which were of old, the men of renown. Webster's Bible Translation There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them: the same became mighty men, who were of old, men of renown. World English Bible The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when God's sons came in to men's daughters. They bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown. Young's Literal Translation The fallen ones were in the earth in those days, and even afterwards when sons of God come in unto daughters of men, and they have borne to them -- they are the heroes, who, from of old, are the men of name. Genesis 6:4 Afrikaans PWL Zanafilla 6:4 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 6:4 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 6:4 Bavarian Битие 6:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 6:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 6:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 6:4 Croatian Bible Genesis 6:4 Czech BKR 1 Mosebog 6:4 Danish Genesis 6:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οἱ δὲ γίγαντες ἦσαν ἐπὶ τῆς γῆς ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις, καὶ μετ᾽ ἐκεῖνο ὡς ἂν εἰσεπορεύοντο οἱ υἱοὶ τοῦ θεοῦ πρὸς τὰς θυγατέρας τῶν ἀνθρώπων, καὶ ἐγεννῶσαν ἑαυτοῖς· ἐκεῖνοι ἦσαν οἱ γίγαντες οἱ ἀπ᾽ αἰῶνος, οἱ ἄνθρωποι οἱ ὀνομαστοί. Westminster Leningrad Codex הַנְּפִלִ֞ים הָי֣וּ בָאָרֶץ֮ בַּיָּמִ֣ים הָהֵם֒ וְגַ֣ם אַֽחֲרֵי־כֵ֗ן אֲשֶׁ֨ר יָבֹ֜אוּ בְּנֵ֤י הָֽאֱלֹהִים֙ אֶל־בְּנֹ֣ות הָֽאָדָ֔ם וְיָלְד֖וּ לָהֶ֑ם הֵ֧מָּה הַגִּבֹּרִ֛ים אֲשֶׁ֥ר מֵעֹולָ֖ם אַנְשֵׁ֥י הַשֵּֽׁם׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 6:4 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 6:4 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 6:4 Finnish: Bible (1776) Genèse 6:4 French: Darby Genèse 6:4 French: Louis Segond (1910) Genèse 6:4 French: Martin (1744) 1 Mose 6:4 German: Modernized 1 Mose 6:4 German: Luther (1912) 1 Mose 6:4 German: Textbibel (1899) Genesi 6:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 6:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 6:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 6:4 Korean Genesis 6:4 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 6:4 Lithuanian Genesis 6:4 Maori 1 Mosebok 6:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 6:4 Spanish: La Biblia de las Américas Y había gigantes en la tierra en aquellos días, y también después, cuando los hijos de Dios se unieron a las hijas de los hombres y ellas les dieron a luz hijos. Estos son los héroes de la antigüedad, hombres de renombre. Génesis 6:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 6:4 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 6:4 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 6:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 6:4 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 6:4 Portugese Bible Geneza 6:4 Romanian: Cornilescu Бытие 6:4 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 6:4 Russian koi8r 1 Mosebok 6:4 Swedish (1917) Genesis 6:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 6:4 Thai: from KJV Yaratılış 6:4 Turkish Saùng-theá Kyù 6:4 Vietnamese (1934) |