New International Version Then the LORD said, "My Spirit will not contend with humans forever, for they are mortal; their days will be a hundred and twenty years." New Living Translation Then the LORD said, "My Spirit will not put up with humans for such a long time, for they are only mortal flesh. In the future, their normal lifespan will be no more than 120 years." English Standard Version Then the LORD said, “My Spirit shall not abide in man forever, for he is flesh: his days shall be 120 years.” Berean Study Bible So the LORD said, “My Spirit will not contend with man forever, for he is mortal; his days shall be 120 years.” New American Standard Bible Then the LORD said, "My Spirit shall not strive with man forever, because he also is flesh; nevertheless his days shall be one hundred and twenty years." King James Bible And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years. Holman Christian Standard Bible And the LORD said, "My Spirit will not remain with mankind forever, because they are corrupt. Their days will be 120 years." International Standard Version So the LORD said, "My Spirit won't remain with human beings forever, because they're truly mortal. Their lifespan will be 120 years." NET Bible So the LORD said, "My spirit will not remain in humankind indefinitely, since they are mortal. They will remain for 120 more years." GOD'S WORD® Translation Then the LORD said, "My Spirit will not struggle with humans forever, because they are flesh and blood. They will live 120 years." Jubilee Bible 2000 And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for certainly he is flesh; yet his days shall be one hundred and twenty years. King James 2000 Bible And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be a hundred and twenty years. American King James Version And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years. American Standard Version And Jehovah said, My spirit shall not strive with man for ever, for that he also is flesh: yet shall his days be a hundred and twenty years. Douay-Rheims Bible And God said: My spirit shall not remain in man for ever, because he is flesh, and his days shall be a hundred and twenty years. Darby Bible Translation And Jehovah said, My Spirit shall not always plead with Man; for he indeed is flesh; but his days shall be a hundred and twenty years. English Revised Version And the LORD said, My spirit shall not strive with man for ever, for that he also is flesh: yet shall his days be an hundred and twenty years. Webster's Bible Translation And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be a hundred and twenty years. World English Bible Yahweh said, "My Spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; yet will his days be one hundred twenty years." Young's Literal Translation And Jehovah saith, 'My Spirit doth not strive in man -- to the age; in their erring they are flesh:' and his days have been an hundred and twenty years. Genesis 6:3 Afrikaans PWL Zanafilla 6:3 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 6:3 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 6:3 Bavarian Битие 6:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 6:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 6:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 6:3 Croatian Bible Genesis 6:3 Czech BKR 1 Mosebog 6:3 Danish Genesis 6:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Κύριος ὁ θεός Οὐ μὴ καταμείνῃ τὸ πνεῦμά μου ἐν τοῖς ἀνθρώποις τούτοις εἰς τὸν αἰῶνα, διὰ τὸ εἶναι αὐτοὺς σάρκας· ἔσονται δὲ αἱ ἡμέραι αὐτῶν ἑκατὸν εἴκοσι ἔτη. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה לֹֽא־יָדֹ֨ון רוּחִ֤י בָֽאָדָם֙ לְעֹלָ֔ם בְּשַׁגַּ֖ם ה֣וּא בָשָׂ֑ר וְהָי֣וּ יָמָ֔יו מֵאָ֥ה וְעֶשְׂרִ֖ים שָׁנָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 6:3 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 6:3 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 6:3 Finnish: Bible (1776) Genèse 6:3 French: Darby Genèse 6:3 French: Louis Segond (1910) Genèse 6:3 French: Martin (1744) 1 Mose 6:3 German: Modernized 1 Mose 6:3 German: Luther (1912) 1 Mose 6:3 German: Textbibel (1899) Genesi 6:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 6:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 6:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 6:3 Korean Genesis 6:3 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 6:3 Lithuanian Genesis 6:3 Maori 1 Mosebok 6:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 6:3 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces el SEÑOR dijo: No contenderá mi Espíritu para siempre con el hombre, porque ciertamente él es carne. Serán, pues, sus días ciento veinte años. Génesis 6:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 6:3 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 6:3 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 6:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 6:3 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 6:3 Portugese Bible Geneza 6:3 Romanian: Cornilescu Бытие 6:3 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 6:3 Russian koi8r 1 Mosebok 6:3 Swedish (1917) Genesis 6:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 6:3 Thai: from KJV Yaratılış 6:3 Turkish Saùng-theá Kyù 6:3 Vietnamese (1934) |