Hebrews 12:29
New International Version
for our "God is a consuming fire."

New Living Translation
For our God is a devouring fire.

English Standard Version
for our God is a consuming fire.

Berean Study Bible
“For our God is a consuming fire.”

New American Standard Bible
for our God is a consuming fire.

King James Bible
For our God is a consuming fire.

Holman Christian Standard Bible
for our God is a consuming fire.

International Standard Version
For "our God is an all-consuming fire."

NET Bible
For our God is indeed a devouring fire.

Aramaic Bible in Plain English
For our God is a consuming fire.

GOD'S WORD® Translation
After all, our God is a destructive fire.

Jubilee Bible 2000
for our God is a consuming fire.

King James 2000 Bible
For our God is a consuming fire.

American King James Version
For our God is a consuming fire.

American Standard Version
for our God is a consuming fire.

Douay-Rheims Bible
For our God is a consuming fire.

Darby Bible Translation
For also our God [is] a consuming fire.

English Revised Version
for our God is a consuming fire.

Webster's Bible Translation
For our God is a consuming fire.

Weymouth New Testament
For our God is also a consuming fire.

World English Bible
for our God is a consuming fire.

Young's Literal Translation
for also our God is a consuming fire.

Hebreërs 12:29 Afrikaans PWL
want ons God is ’n verterende vuur.

Hebrenjve 12:29 Albanian
sepse Perëndia ynë është një zjarr që konsumon.

ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 12:29 Arabic: Smith & Van Dyke
لان الهنا نار آكلة

ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 12:29 Armenian (Western): NT
որովհետեւ մեր Աստուածը սպառող կրակ է:

Hebraicoetara. 12:29 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Ecen gure Iaincoa su consumitzen duen-bat da.

D Hebern 12:29 Bavarian
denn ünser Got ist ayn verzörets Feuer.

Евреи 12:29 Bulgarian
защото нашият Бог е огън, който пояжда.

中文標準譯本 (CSB Traditional)
要知道,我們的神實在是吞噬的烈火。

中文标准译本 (CSB Simplified)
要知道,我们的神实在是吞噬的烈火。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為我們的神乃是烈火。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为我们的神乃是烈火。

希 伯 來 書 12:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 我 們 的 神 乃 是 烈 火 。

希 伯 來 書 12:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 我 们 的 神 乃 是 烈 火 。

Poslanica Hebrejima 12:29 Croatian Bible
Jer Bog je naš oganj što proždire.

Židům 12:29 Czech BKR
Neboť Bůh náš jest oheň spalující.

Hebræerne 12:29 Danish
Thi vor Gud er en fortærende Ild.

Hebreeën 12:29 Dutch Staten Vertaling
Want onze God is een verterend vuur.

Nestle Greek New Testament 1904
καὶ γὰρ ὁ Θεὸς ἡμῶν πῦρ καταναλίσκον.

Westcott and Hort 1881
καὶ γὰρ ὁ θεὸς ἡμῶν πῦρ καταναλίσκον.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
καὶ γὰρ ὁ θεὸς ἡμῶν πῦρ καταναλίσκον.

RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ γὰρ ὁ θεὸς ἡμῶν πῦρ καταναλίσκον.

Greek Orthodox Church 1904
καὶ γὰρ ὁ Θεὸς ἡμῶν πῦρ καταναλίσκον.

Tischendorf 8th Edition
καί γάρ ὁ θεός ἡμᾶς πῦρ καταναλίσκω

Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ γὰρ ὁ Θεὸς ἡμῶν πῦρ καταναλίσκον.

Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ γὰρ ὁ θεὸς ἡμῶν πῦρ καταναλίσκον

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
και γαρ ο θεος ημων πυρ καταναλισκον

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
και γαρ ο θεος ημων πυρ καταναλισκον

Stephanus Textus Receptus 1550
και γαρ ο θεος ημων πυρ καταναλισκον

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
και γαρ ο Θεος ημων πυρ καταναλισκον.

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
και γαρ ο θεος ημων πυρ καταναλισκον

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
και γαρ ο θεος ημων πυρ καταναλισκον

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
kai gar ho Theos hēmōn pyr katanaliskon.

kai gar ho Theos hemon pyr katanaliskon.

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
kai gar ho theos hēmōn pyr katanaliskon.

kai gar ho theos hemon pyr katanaliskon.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kai gar o theos ēmōn pur katanaliskon

kai gar o theos EmOn pur katanaliskon

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:29 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai gar o theos ēmōn pur katanaliskon

kai gar o theos EmOn pur katanaliskon

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:29 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai gar o theos ēmōn pur katanaliskon

kai gar o theos EmOn pur katanaliskon

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:29 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai gar o theos ēmōn pur katanaliskon

kai gar o theos EmOn pur katanaliskon

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:29 Westcott/Hort - Transliterated
kai gar o theos ēmōn pur katanaliskon

kai gar o theos EmOn pur katanaliskon

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:29 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kai gar o theos ēmōn pur katanaliskon

kai gar o theos EmOn pur katanaliskon

Zsidókhoz 12:29 Hungarian: Karoli
Mert a mi Istenünk megemésztõ tûz.

Al la hebreoj 12:29 Esperanto
cxar nia Dio estas fajro konsumanta.

Kirje heprealaisille 12:29 Finnish: Bible (1776)
Sillä meidän Jumalamme on kuluttavainen tuli.

Hébreux 12:29 French: Darby
Car aussi notre Dieu est un feu consumant.

Hébreux 12:29 French: Louis Segond (1910)
car notre Dieu est aussi un feu dévorant.

Hébreux 12:29 French: Martin (1744)
Car aussi notre Dieu est un feu consumant.

Hebraeer 12:29 German: Modernized
Denn unser Gott ist ein verzehrend Feuer.

Hebraeer 12:29 German: Luther (1912)
denn unser Gott ist ein verzehrend Feuer.

Hebraeer 12:29 German: Textbibel (1899)
denn unser Gott ist ein verzehrend Feuer.

Ebrei 12:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
Perché il nostro Dio è anche un fuoco consumante.

Ebrei 12:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Perciocchè anche l’Iddio nostro è un fuoco consumante.

IBRANI 12:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
karena Tuhan kita itu seumpama api yang menghanguskan.

Hebrews 12:29 Kabyle: NT
Axaṭer Illu-nneɣ am tmes itețțen.

히브리서 12:29 Korean
우리 하나님은 소멸하는 불이심이니라

Hebraeos 12:29 Latin: Vulgata Clementina
Etenim Deus noster ignis consumens est.

Ebrejiem 12:29 Latvian New Testament
Jo mūsu Dievs ir iznīcinātāja uguns.

Laiðkas þydams 12:29 Lithuanian
nes mūsų Dievas yra ryjanti ugnis.

Hebrews 12:29 Maori
He ahi hoki e kai ana to tatou Atua.

Hebreerne 12:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
For vår Gud er en fortærende ild.

Hebreos 12:29 Spanish: La Biblia de las Américas
porque nuestro Dios es fuego consumidor.

Hebreos 12:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
porque nuestro Dios es fuego consumidor.

Hebreos 12:29 Spanish: Reina Valera Gómez
porque nuestro Dios es fuego consumidor.

Hebreos 12:29 Spanish: Reina Valera 1909
Porque nuestro Dios es fuego consumidor.

Hebreos 12:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque nuestro Dios es fuego consumidor.

Hebreus 12:29 Bíblia King James Atualizada Português
porque o nosso “Deus é fogo consumidor!”

Hebreus 12:29 Portugese Bible
pois o nosso Deus é um fogo consumidor.   

Evrei 12:29 Romanian: Cornilescu
fiindcă Dumnezeul nostru este ,,un foc mistuitor``.

К Евреям 12:29 Russian: Synodal Translation (1876)
потому что Бог наш есть огнь поядающий.

К Евреям 12:29 Russian koi8r
потому что Бог наш есть огнь поядающий.

Hebrews 12:29 Shuar New Testament
Maa, ii Y·srinkia kajerkanka uunt Jφa nuke aesaa mash emesramniaiti.

Hebreerbrevet 12:29 Swedish (1917)
Ty »vår Gud är en förtärande eld».

Waebrania 12:29 Swahili NT
maana Mungu wetu kweli ni moto mkali unaoteketeza.

Hebreo 12:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't ang Dios natin ay isang apoy na mamumugnaw.

Širawt ta tǝtawaktab i Kǝl-Ɣibri 12:29 Tawallamat Tamajaq NT
fǝlas, Ǝmǝli-nana, temsay da imos-tat tǝsirǝkǝmmet.

ฮีบรู 12:29 Thai: from KJV
เพราะว่าพระเจ้าของเรานั้นทรงเป็นเพลิงที่เผาผลาญ

İbraniler 12:29 Turkish
Çünkü Tanrımız yakıp yok eden bir ateştir.

Евреи 12:29 Ukrainian: NT
Бо наш Бог - огонь пожирающий.

Hebrews 12:29 Uma New Testament
apa' Alata'ala to tapue', hewa apu to memampuhi-i.

Heâ-bô-rô 12:29 Vietnamese (1934)
vì Ðức Chúa Trời chúng ta là đám lửa hay thiêu đốt.

Hebrews 12:28
Top of Page
Top of Page