New International Version And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies perished in the wilderness? New Living Translation And who made God angry for forty years? Wasn't it the people who sinned, whose corpses lay in the wilderness? English Standard Version And with whom was he provoked for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? Berean Study Bible And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? New American Standard Bible And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? King James Bible But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness? Holman Christian Standard Bible And who was He provoked with for 40 years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? International Standard Version And with whom was he angry for 40 years? Was it not with those who sinned and whose bodies fell dead in the wilderness? NET Bible And against whom was God provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness? Aramaic Bible in Plain English And with whom was he wearied 40 years, but with them who sinned and whose bones fell in the wilderness? GOD'S WORD® Translation With whom was God angry for 40 years? He was angry with those who sinned and died in the desert. Jubilee Bible 2000 But with whom was he indignant forty years? Was it not with those that had sinned, whose carcasses fell in the wilderness? King James 2000 Bible But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose bodies fell in the wilderness? American King James Version But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcasses fell in the wilderness? American Standard Version And with whom was he displeased forty years? was it not with them that sinned, whose bodies fell in the wilderness? Douay-Rheims Bible And with whom was he offended forty years? Was it not with them that sinned, whose carcasses were overthrown in the desert? Darby Bible Translation And with whom was he wroth forty years? [Was it] not with those who had sinned, whose carcases fell in the wilderness? English Revised Version And with whom was he displeased forty years? was it not with them that sinned, whose carcases fell in the wilderness? Webster's Bible Translation But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcasses fell in the wilderness? Weymouth New Testament And with whom was God so greatly grieved for forty years? Was it not with those who had sinned, and whose dead bodies fell in the Desert? World English Bible With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? Young's Literal Translation but with whom was He grieved forty years? was it not with those who did sin, whose carcasses fell in the wilderness? Hebreërs 3:17 Afrikaans PWL Hebrenjve 3:17 Albanian ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 3:17 Arabic: Smith & Van Dyke ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 3:17 Armenian (Western): NT Hebraicoetara. 3:17 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Hebern 3:17 Bavarian Евреи 3:17 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 希 伯 來 書 3:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 希 伯 來 書 3:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Hebrejima 3:17 Croatian Bible Židům 3:17 Czech BKR Hebræerne 3:17 Danish Hebreeën 3:17 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 τίσιν δὲ προσώχθισεν τεσσεράκοντα ἔτη; οὐχὶ τοῖς ἁμαρτήσασιν, ὧν τὰ κῶλα ἔπεσεν ἐν τῇ ἐρήμῳ; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated tisin de prosochthisen tesserakonta ete? ouchi tois hamartesasin, hon ta kola epesen en te eremo? Westcott and Hort 1881 - Transliterated tisin de prosochthisen tesserakonta ete? ouchi tois hamartesasin, hon ta kola epesen en te eremo? ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated tisin de prosOchthisen tesserakonta etE ouchi tois amartEsasin On ta kOla epesen en tE erEmO ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated tisin de prosOchthisen tessarakonta etE ouchi tois amartEsasin On ta kOla epesen en tE erEmO ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated tisin de prosOchthisen tessarakonta etE ouchi tois amartEsasin On ta kOla epesen en tE erEmO ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated tisin de prosOchthisen tessarakonta etE ouchi tois amartEsasin On ta kOla epesen en tE erEmO ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:17 Westcott/Hort - Transliterated tisin de prosOchthisen tesserakonta etE ouchi tois amartEsasin On ta kOla epesen en tE erEmO ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated tisin de prosOchthisen tesserakonta etE ouchi tois amartEsasin On ta kOla epesen en tE erEmO Zsidókhoz 3:17 Hungarian: Karoli Al la hebreoj 3:17 Esperanto Kirje heprealaisille 3:17 Finnish: Bible (1776) Hébreux 3:17 French: Darby Hébreux 3:17 French: Louis Segond (1910) Hébreux 3:17 French: Martin (1744) Hebraeer 3:17 German: Modernized Hebraeer 3:17 German: Luther (1912) Hebraeer 3:17 German: Textbibel (1899) Ebrei 3:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Ebrei 3:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IBRANI 3:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hebrews 3:17 Kabyle: NT 히브리서 3:17 Korean Hebraeos 3:17 Latin: Vulgata Clementina Ebrejiem 3:17 Latvian New Testament Laiðkas þydams 3:17 Lithuanian Hebrews 3:17 Maori Hebreerne 3:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hebreos 3:17 Spanish: La Biblia de las Américas ¿Y con quiénes se disgustó por cuarenta años? ¿No fue con aquellos que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto? Hebreos 3:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hebreos 3:17 Spanish: Reina Valera Gómez Hebreos 3:17 Spanish: Reina Valera 1909 Hebreos 3:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Hebreus 3:17 Bíblia King James Atualizada Português Hebreus 3:17 Portugese Bible Evrei 3:17 Romanian: Cornilescu К Евреям 3:17 Russian: Synodal Translation (1876) К Евреям 3:17 Russian koi8r Hebrews 3:17 Shuar New Testament Hebreerbrevet 3:17 Swedish (1917) Waebrania 3:17 Swahili NT Hebreo 3:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tǝtawaktab i Kǝl-Ɣibri 3:17 Tawallamat Tamajaq NT ฮีบรู 3:17 Thai: from KJV İbraniler 3:17 Turkish Евреи 3:17 Ukrainian: NT Hebrews 3:17 Uma New Testament Heâ-bô-rô 3:17 Vietnamese (1934) |