New International Version Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will perish by following their example of disobedience. New Living Translation So let us do our best to enter that rest. But if we disobey God, as the people of Israel did, we will fall. English Standard Version Let us therefore strive to enter that rest, so that no one may fall by the same sort of disobedience. Berean Study Bible Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will fall by following the same pattern of disobedience. New American Standard Bible Therefore let us be diligent to enter that rest, so that no one will fall, through following the same example of disobedience. King James Bible Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief. Holman Christian Standard Bible Let us then make every effort to enter that rest, so that no one will fall into the same pattern of disobedience. International Standard Version Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one may fail by following their example of disobedience. NET Bible Thus we must make every effort to enter that rest, so that no one may fall by following the same pattern of disobedience. Aramaic Bible in Plain English Let us take pains, therefore, to enter that rest, lest we fall in the manner of those who were not persuaded. GOD'S WORD® Translation So we must make every effort to enter that place of rest. Then no one will be lost by following the example of those who refused to obey. Jubilee Bible 2000 Let us therefore make haste to enter into that rest, lest anyone fall after the same example of disobedience. King James 2000 Bible Let us labor therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief. American King James Version Let us labor therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief. American Standard Version Let us therefore give diligence to enter into that rest, that no man fall after the same example of disobedience. Douay-Rheims Bible Let us hasten therefore to enter into that rest; lest any man fall into the same example of unbelief. Darby Bible Translation Let us therefore use diligence to enter into that rest, that no one may fall after the same example of not hearkening to the word. English Revised Version Let us therefore give diligence to enter into that rest, that no man fall after the same example of disobedience. Webster's Bible Translation Let us labor therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief. Weymouth New Testament Let it then be our earnest endeavour to be admitted to that rest, so that no one may perish through following the same example of unbelief. World English Bible Let us therefore give diligence to enter into that rest, lest anyone fall after the same example of disobedience. Young's Literal Translation May we be diligent, then, to enter into that rest, that no one in the same example of the unbelief may fall, Hebreërs 4:11 Afrikaans PWL Hebrenjve 4:11 Albanian ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 4:11 Arabic: Smith & Van Dyke ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 4:11 Armenian (Western): NT Hebraicoetara. 4:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Hebern 4:11 Bavarian Евреи 4:11 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 希 伯 來 書 4:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 希 伯 來 書 4:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Hebrejima 4:11 Croatian Bible Židům 4:11 Czech BKR Hebræerne 4:11 Danish Hebreeën 4:11 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Σπουδάσωμεν οὖν εἰσελθεῖν εἰς ἐκείνην τὴν κατάπαυσιν, ἵνα μὴ ἐν τῷ αὐτῷ τις ὑποδείγματι πέσῃ τῆς ἀπειθείας. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Spoudasomen oun eiselthein eis ekeinen ten katapausin, hina me en to auto tis hypodeigmati pese tes apeitheias. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Spoudasomen oun eiselthein eis ekeinen ten katapausin, hina me en to auto tis hypodeigmati pese tes apeitheias. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated spoudasOmen oun eiselthein eis ekeinEn tEn katapausin ina mE en tO autO tis upodeigmati pesE tEs apeitheias ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated spoudasOmen oun eiselthein eis ekeinEn tEn katapausin ina mE en tO autO tis upodeigmati pesE tEs apeitheias ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated spoudasOmen oun eiselthein eis ekeinEn tEn katapausin ina mE en tO autO tis upodeigmati pesE tEs apeitheias ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated spoudasOmen oun eiselthein eis ekeinEn tEn katapausin ina mE en tO autO tis upodeigmati pesE tEs apeitheias ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:11 Westcott/Hort - Transliterated spoudasOmen oun eiselthein eis ekeinEn tEn katapausin ina mE en tO autO tis upodeigmati pesE tEs apeitheias ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated spoudasOmen oun eiselthein eis ekeinEn tEn katapausin ina mE en tO autO tis upodeigmati pesE tEs apeitheias Zsidókhoz 4:11 Hungarian: Karoli Al la hebreoj 4:11 Esperanto Kirje heprealaisille 4:11 Finnish: Bible (1776) Hébreux 4:11 French: Darby Hébreux 4:11 French: Louis Segond (1910) Hébreux 4:11 French: Martin (1744) Hebraeer 4:11 German: Modernized Hebraeer 4:11 German: Luther (1912) Hebraeer 4:11 German: Textbibel (1899) Ebrei 4:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Ebrei 4:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IBRANI 4:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hebrews 4:11 Kabyle: NT 히브리서 4:11 Korean Hebraeos 4:11 Latin: Vulgata Clementina Ebrejiem 4:11 Latvian New Testament Laiðkas þydams 4:11 Lithuanian Hebrews 4:11 Maori Hebreerne 4:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hebreos 4:11 Spanish: La Biblia de las Américas Por tanto, esforcémonos por entrar en ese reposo, no sea que alguno caiga siguiendo el mismo ejemplo de desobediencia. Hebreos 4:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hebreos 4:11 Spanish: Reina Valera Gómez Hebreos 4:11 Spanish: Reina Valera 1909 Hebreos 4:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Hebreus 4:11 Bíblia King James Atualizada Português Hebreus 4:11 Portugese Bible Evrei 4:11 Romanian: Cornilescu К Евреям 4:11 Russian: Synodal Translation (1876) К Евреям 4:11 Russian koi8r Hebrews 4:11 Shuar New Testament Hebreerbrevet 4:11 Swedish (1917) Waebrania 4:11 Swahili NT Hebreo 4:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tǝtawaktab i Kǝl-Ɣibri 4:11 Tawallamat Tamajaq NT ฮีบรู 4:11 Thai: from KJV İbraniler 4:11 Turkish Евреи 4:11 Ukrainian: NT Hebrews 4:11 Uma New Testament Heâ-bô-rô 4:11 Vietnamese (1934) |