New International Version "Therefore I will take away my grain when it ripens, and my new wine when it is ready. I will take back my wool and my linen, intended to cover her naked body. New Living Translation "But now I will take back the ripened grain and new wine I generously provided each harvest season. I will take away the wool and linen clothing I gave her to cover her nakedness. English Standard Version Therefore I will take back my grain in its time, and my wine in its season, and I will take away my wool and my flax, which were to cover her nakedness. Berean Study Bible Therefore I will take back My grain in its time and My new wine in its season; I will take away My wool and linen, which were given to cover her nakedness. New American Standard Bible "Therefore, I will take back My grain at harvest time And My new wine in its season. I will also take away My wool and My flax Given to cover her nakedness. King James Bible Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness. Holman Christian Standard Bible Therefore, I will take back My grain in its time and My new wine in its season; I will take away My wool and linen, which were to cover her nakedness. International Standard Version "Therefore I'll return and take back my grain at harvest time and my new wine in its season. I'll take back my wool and my flax that was to have covered her nakedness. NET Bible Therefore, I will take back my grain during the harvest time and my new wine when it ripens; I will take away my wool and my flax which I had provided in order to clothe her. GOD'S WORD® Translation That is why I will take back my grain when it has ripened and my new wine when it's in season. I will take away the wool and the linen that I gave her to cover her naked body. Jubilee Bible 2000 Therefore I will return and take away my wheat in the time thereof and my wine in the season thereof and will recover my wool and my flax that I had given to cover her nakedness. King James 2000 Bible Therefore will I return, and take away my grain in its time, and my wine in its season, and will take back my wool and my flax given to cover her nakedness. American King James Version Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness. American Standard Version Therefore will I take back my grain in the time thereof, and my new wine in the season thereof, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness. Douay-Rheims Bible Therefore will I return, and take away my corn in its season, and my wine in its season, and I will set at liberty my wool, and my flax, which covered her disgrace. Darby Bible Translation Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my new wine in its season, and will withdraw my wool and my flax which should have covered her nakedness. English Revised Version Therefore will I take back my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness. Webster's Bible Translation Therefore will I return, and take away my corn in its time, and my wine in its season, and I will recover my wool and my flax given to cover her nakedness. World English Bible Therefore I will take back my grain in its time, and my new wine in its season, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness. Young's Literal Translation Therefore do I turn back, And I have taken My corn in its season, And My new wine in its appointed time, And I have taken away My wool and My flax, covering her nakedness. Hosea 2:9 Afrikaans PWL Osea 2:9 Albanian ﻫﻮﺷﻊ 2:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hosen 2:9 Bavarian Осия 2:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 何 西 阿 書 2:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 何 西 阿 書 2:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Hosea 2:9 Croatian Bible Ozeáše 2:9 Czech BKR Hoseas 2:9 Danish Hosea 2:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint διὰ τοῦτο ἐπιστρέψω καὶ κομιοῦμαι τὸν σῖτόν μου καθ᾽ ὥραν αὐτοῦ καὶ τὸν οἶνόν μου ἐν καιρῷ αὐτοῦ, καὶ ἀφελοῦμαι τὰ ἱμάτιά μου καὶ τὰ ὀθόνιά μου τοῦ μὴ καλύπτειν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτῆς· Westminster Leningrad Codex לָכֵ֣ן אָשׁ֔וּב וְלָקַחְתִּ֤י דְגָנִי֙ בְּעִתֹּ֔ו וְתִירֹושִׁ֖י בְּמֹֽועֲדֹ֑ו וְהִצַּלְתִּי֙ צַמְרִ֣י וּפִשְׁתִּ֔י לְכַסֹּ֖ות אֶת־עֶרְוָתָֽהּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Hóseás 2:9 Hungarian: Karoli Hoŝea 2:9 Esperanto HOOSEA 2:9 Finnish: Bible (1776) Osée 2:9 French: Darby Osée 2:9 French: Louis Segond (1910) Osée 2:9 French: Martin (1744) Hosea 2:9 German: Modernized Hosea 2:9 German: Luther (1912) Hosea 2:9 German: Textbibel (1899) Osea 2:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Osea 2:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HOSEA 2:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 호세아 2:9 Korean Osee 2:9 Latin: Vulgata Clementina Ozëjo knyga 2:9 Lithuanian Hosea 2:9 Maori Hoseas 2:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Oseas 2:9 Spanish: La Biblia de las Américas Por tanto, volveré a tomar mi trigo a su tiempo y mi mosto a su sazón. También me llevaré mi lana y mi lino que le di para que cubriera su desnudez. Oseas 2:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Oseas 2:9 Spanish: Reina Valera Gómez Oseas 2:9 Spanish: Reina Valera 1909 Oseas 2:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Oséias 2:9 Bíblia King James Atualizada Português Oséias 2:9 Portugese Bible Osea 2:9 Romanian: Cornilescu Осия 2:9 Russian: Synodal Translation (1876) Осия 2:9 Russian koi8r Hosea 2:9 Swedish (1917) Hosea 2:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โฮเชยา 2:9 Thai: from KJV Hoşea 2:9 Turkish OÂ-seâ 2:9 Vietnamese (1934) |