New International Version Nothing will remain but to cringe among the captives or fall among the slain. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised. New Living Translation You will stumble along as prisoners or lie among the dead. But even then the LORD's anger will not be satisfied. His fist is still poised to strike. English Standard Version Nothing remains but to crouch among the prisoners or fall among the slain. For all this his anger has not turned away, and his hand is stretched out still. Berean Study Bible Nothing will remain but to crouch among the captives or fall among the slain. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised. New American Standard Bible Nothing remains but to crouch among the captives Or fall among the slain. In spite of all this, His anger does not turn away And His hand is still stretched out. King James Bible Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. Holman Christian Standard Bible There will be nothing to do except crouch among the prisoners or fall among the slain. In all this, His anger is not removed, and His hand is still raised to strike. International Standard Version so you won't have to crouch among those in chains or fall among the slain? "Yet for all this, his anger has not turned away, and his hand is still stretched out, ready to strike." NET Bible You will have no place to go, except to kneel with the prisoners, or to fall among those who have been killed. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again. GOD'S WORD® Translation Nothing's left but to crouch among prisoners and to fall with those who are killed. Even after all this, his anger will not disappear, and he is still ready to use his power. Jubilee Bible 2000 They shall bow down among the prisoners, and they shall fall among the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. King James 2000 Bible Without me they shall bow down among the prisoners, and they shall fall among the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. American King James Version Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. American Standard Version They shall only bow down under the prisoners, and shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. Douay-Rheims Bible That you be not bowed down under the bond, and fall with the slain? In all these things his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. Darby Bible Translation They can but crouch under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still. English Revised Version They shall only bow down under the prisoners, and shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. Webster's Bible Translation Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. World English Bible They will only bow down under the prisoners, and will fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. Young's Literal Translation Without Me it hath bowed down In the place of a bound one, And in the place of the slain they fall. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out. Jesaja 10:4 Afrikaans PWL Isaia 10:4 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 10:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 10:4 Bavarian Исая 10:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 10:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 10:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 10:4 Croatian Bible Izaiáše 10:4 Czech BKR Esajas 10:4 Danish Jesaja 10:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τοῦ μὴ ἐμπεσεῖν εἰς ἀπαγωγήν; ἐπὶ πᾶσι τούτοις οὐκ ἀπεστράφη ἡ ὀργή, ἀλλ᾽ ἔτι ἡ χεὶρ ὑψηλή. Westminster Leningrad Codex בִּלְתִּ֤י כָרַע֙ תַּ֣חַת אַסִּ֔יר וְתַ֥חַת הֲרוּגִ֖ים יִפֹּ֑לוּ בְּכָל־זֹאת֙ לֹא־שָׁ֣ב אַפֹּ֔ו וְעֹ֖וד יָדֹ֥ו נְטוּיָֽה׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 10:4 Hungarian: Karoli Jesaja 10:4 Esperanto JESAJA 10:4 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 10:4 French: Darby Ésaïe 10:4 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 10:4 French: Martin (1744) Jesaja 10:4 German: Modernized Jesaja 10:4 German: Luther (1912) Jesaja 10:4 German: Textbibel (1899) Isaia 10:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 10:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 10:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 10:4 Korean Isaias 10:4 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 10:4 Lithuanian Isaiah 10:4 Maori Esaias 10:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 10:4 Spanish: La Biblia de las Américas Sólo queda encorvarse entre los cautivos o caer entre los muertos. Con todo eso no se aparta su ira, y aún está su mano extendida. Isaías 10:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 10:4 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 10:4 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 10:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 10:4 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 10:4 Portugese Bible Isaia 10:4 Romanian: Cornilescu Исаия 10:4 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 10:4 Russian koi8r Jesaja 10:4 Swedish (1917) Isaiah 10:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 10:4 Thai: from KJV Yeşaya 10:4 Turkish EÂ-sai 10:4 Vietnamese (1934) |