New International Version "Take up a harp, walk through the city, you forgotten prostitute; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered." New Living Translation Take a harp and walk the streets, you forgotten harlot. Make sweet melody and sing your songs so you will be remembered again. English Standard Version “Take a harp; go about the city, O forgotten prostitute! Make sweet melody; sing many songs, that you may be remembered.” Berean Study Bible “Take up your harp, stroll through the city, O forgotten harlot. Make sweet melody, sing many a song, so you will be remembered.” New American Standard Bible Take your harp, walk about the city, O forgotten harlot; Pluck the strings skillfully, sing many songs, That you may be remembered. King James Bible Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered. Holman Christian Standard Bible Pick up your lyre, stroll through the city, prostitute forgotten by men. Play skillfully, sing many a song, and you will be thought of again. International Standard Version "Take a harp; walk around the city, you forgotten whore! Make sweet melody; sing many songs, and perhaps you'll be remembered." NET Bible "Take the harp, go through the city, forgotten prostitute! Play it well, play lots of songs, so you'll be noticed!" GOD'S WORD® Translation "Take your lyre. Go around in the city, you forgotten prostitute. Make sweet music. Sing many songs so that you'll be remembered." Jubilee Bible 2000 Take a harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing the song again that thou may be remembered. King James 2000 Bible Take an harp, go about the city, you harlot that has been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that you may be remembered. American King James Version Take an harp, go about the city, you harlot that have been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that you may be remembered. American Standard Version Take a harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered. Douay-Rheims Bible Take a harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten: sing well, sing many a song, that thou mayst be remembered. Darby Bible Translation Take a harp, go about the city, thou forgotten harlot! Make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered. English Revised Version Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered. Webster's Bible Translation Take a harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered. World English Bible Take a harp; go about the city, you prostitute that has been forgotten. Make sweet melody. Sing many songs, that you may be remembered. Young's Literal Translation Take a harp, go round the city, O forgotten harlot, play well, Multiply song that thou mayest be remembered. Jesaja 23:16 Afrikaans PWL Isaia 23:16 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 23:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 23:16 Bavarian Исая 23:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 23:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 23:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 23:16 Croatian Bible Izaiáše 23:16 Czech BKR Esajas 23:16 Danish Jesaja 23:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint λάβε κιθάραν, ῥέμβευσον πόλεις πόρνη ἐπιλελησμένη, καλῶς κιθάρισον, πολλὰ ᾆσον, ἵνα σου μνεία γένηται. καὶ ἔσται μετὰ τὰ ἑβδομήκοντα ἔτη ἐπισκοπὴν ποιήσει ὁ θεὸς Τύρου, καὶ πάλιν ἀποκαταστήσεται εἰς τὸ ἀρχαῖον, Westminster Leningrad Codex קְחִ֥י כִנֹּ֛ור סֹ֥בִּי עִ֖יר זֹונָ֣ה נִשְׁכָּחָ֑ה הֵיטִ֤יבִי נַגֵּן֙ הַרְבִּי־שִׁ֔יר לְמַ֖עַן תִּזָּכֵֽרִי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 23:16 Hungarian: Karoli Jesaja 23:16 Esperanto JESAJA 23:16 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 23:16 French: Darby Ésaïe 23:16 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 23:16 French: Martin (1744) Jesaja 23:16 German: Modernized Jesaja 23:16 German: Luther (1912) Jesaja 23:16 German: Textbibel (1899) Isaia 23:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 23:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 23:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 23:16 Korean Isaias 23:16 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 23:16 Lithuanian Isaiah 23:16 Maori Esaias 23:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 23:16 Spanish: La Biblia de las Américas Toma la lira, anda por la ciudad, oh ramera olvidada; tañe hábilmente las cuerdas, canta muchas canciones, para que seas recordada. Isaías 23:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 23:16 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 23:16 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 23:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 23:16 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 23:16 Portugese Bible Isaia 23:16 Romanian: Cornilescu Исаия 23:16 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 23:16 Russian koi8r Jesaja 23:16 Swedish (1917) Isaiah 23:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 23:16 Thai: from KJV Yeşaya 23:16 Turkish EÂ-sai 23:16 Vietnamese (1934) |