New International Version Brought low, you will speak from the ground; your speech will mumble out of the dust. Your voice will come ghostlike from the earth; out of the dust your speech will whisper. New Living Translation Then deep from the earth you will speak; from low in the dust your words will come. Your voice will whisper from the ground like a ghost conjured up from the grave. English Standard Version And you will be brought low; from the earth you shall speak, and from the dust your speech will be bowed down; your voice shall come from the ground like the voice of a ghost, and from the dust your speech shall whisper. Berean Study Bible You will be brought low, you will speak from the ground, and out of the dust your words will be muffled. Your voice will be like a spirit from the ground; your speech will whisper out of the dust. New American Standard Bible Then you will be brought low; From the earth you will speak, And from the dust where you are prostrate Your words will come. Your voice will also be like that of a spirit from the ground, And your speech will whisper from the dust. King James Bible And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust. Holman Christian Standard Bible You will be brought down; you will speak from the ground, and your words will come from low in the dust. Your voice will be like that of a spirit from the ground; your speech will whisper from the dust. International Standard Version and you will be brought down. You will speak from the ground, and your speech will mumble from the dust. Your voice will come ghostlike from the ground, and your speech will whisper from the dust. NET Bible You will fall; while lying on the ground you will speak; from the dust where you lie, your words will be heard. Your voice will sound like a spirit speaking from the underworld; from the dust you will chirp as if muttering an incantation. GOD'S WORD® Translation When you have fallen, you will speak as you lie on the ground. Your words will be muffled by the dust. Your voice will come out of the ground like that of a ghost. Your words will be whispered from the dust. Jubilee Bible 2000 And thou shalt be brought down and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be as that of a spiritist, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust. King James 2000 Bible And you shall be brought down, and shall speak out of the ground, and your speech shall be low out of the dust, and your voice shall be, as of one that is a medium, out of the ground, and your speech shall whisper out of the dust. American King James Version And you shall be brought down, and shall speak out of the ground, and your speech shall be low out of the dust, and your voice shall be, as of one that has a familiar spirit, out of the ground, and your speech shall whisper out of the dust. American Standard Version And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust; and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust. Douay-Rheims Bible Thou shalt be brought down, thou shalt speak out of the earth, and thy speech shall be heard out of the ground: and thy voice shall be from the earth like that of the python, and out of the ground thy speech shall mutter. Darby Bible Translation And thou shalt be brought low, thou shalt speak out of the ground, and thy speech shall come low out of the dust, and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust. English Revised Version And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust; and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust. Webster's Bible Translation And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust. World English Bible You will be brought down, and will speak out of the ground. Your speech will mumble out of the dust. Your voice will be as of one who has a familiar spirit, out of the ground, and your speech will whisper out of the dust. Young's Literal Translation And thou hast been low, From the earth thou speakest, And from the dust makest thy saying low, And thy voice hath been from the earth, As one having a familiar spirit, And from the dust thy saying whisperest, Jesaja 29:4 Afrikaans PWL Isaia 29:4 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 29:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 29:4 Bavarian Исая 29:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 29:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 29:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 29:4 Croatian Bible Izaiáše 29:4 Czech BKR Esajas 29:4 Danish Jesaja 29:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ταπεινωθήσονται εἰς τὴν γῆν οἱ λόγοι σου, καὶ εἰς τὴν γῆν οἱ λόγοι σου δύσονται· καὶ ἔσονται ὡς οἱ φωνοῦντες ἐκ τῆς γῆς ἡ φωνή σου, καὶ πρὸς τὸ ἔδαφος ἡ φωνή σου ἀσθενήσει. Westminster Leningrad Codex וְשָׁפַלְתְּ֙ מֵאֶ֣רֶץ תְּדַבֵּ֔רִי וּמֵֽעָפָ֖ר תִּשַּׁ֣ח אִמְרָתֵ֑ךְ וְֽ֠הָיָה כְּאֹ֤וב מֵאֶ֙רֶץ֙ קֹולֵ֔ךְ וּמֵעָפָ֖ר אִמְרָתֵ֥ךְ תְּצַפְצֵֽף׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 29:4 Hungarian: Karoli Jesaja 29:4 Esperanto JESAJA 29:4 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 29:4 French: Darby Ésaïe 29:4 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 29:4 French: Martin (1744) Jesaja 29:4 German: Modernized Jesaja 29:4 German: Luther (1912) Jesaja 29:4 German: Textbibel (1899) Isaia 29:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 29:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 29:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 29:4 Korean Isaias 29:4 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 29:4 Lithuanian Isaiah 29:4 Maori Esaias 29:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 29:4 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces serás humillada, desde el suelo hablarás, y desde el polvo donde estás postrada saldrá tu habla. Tu voz será también como la de un espíritu de la tierra, y desde el polvo susurrará tu habla. Isaías 29:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 29:4 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 29:4 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 29:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 29:4 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 29:4 Portugese Bible Isaia 29:4 Romanian: Cornilescu Исаия 29:4 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 29:4 Russian koi8r Jesaja 29:4 Swedish (1917) Isaiah 29:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 29:4 Thai: from KJV Yeşaya 29:4 Turkish EÂ-sai 29:4 Vietnamese (1934) |