New International Version Desert creatures will meet with hyenas, and wild goats will bleat to each other; there the night creatures will also lie down and find for themselves places of rest. New Living Translation Desert animals will mingle there with hyenas, their howls filling the night. Wild goats will bleat at one another among the ruins, and night creatures will come there to rest. English Standard Version And wild animals shall meet with hyenas; the wild goat shall cry to his fellow; indeed, there the night bird settles and finds for herself a resting place. Berean Study Bible The desert creatures will meet with hyenas, and one wild goat will call to another. There the night creature will settle and find her place of repose. New American Standard Bible The desert creatures will meet with the wolves, The hairy goat also will cry to its kind; Yes, the night monster will settle there And will find herself a resting place. King James Bible The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest. Holman Christian Standard Bible The desert creatures will meet hyenas, and one wild goat will call to another. Indeed, the screech owl will stay there and will find a resting place for herself. International Standard Version And desert creatures will meet with hyenas, and goat-demons will call out to each other. There also Liliths will settle, and find for themselves a resting place. NET Bible Wild animals and wild dogs will congregate there; wild goats will bleat to one another. Yes, nocturnal animals will rest there and make for themselves a nest. GOD'S WORD® Translation Hyenas will meet with jackals. Male goats will call to their mates. Screech owls will rest there and find a resting place for themselves. Jubilee Bible 2000 The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl shall have his seat there and find for himself a place of rest. King James 2000 Bible The wild beasts of the desert shall also meet with the hyenas, and the wild goat shall cry to his fellow; the night creature also shall rest there, and find for herself a place of rest. American King James Version The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest. American Standard Version And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves, and the wild goat shall cry to his fellow; yea, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest. Douay-Rheims Bible And demons and monsters shall meet, and the hairy ones shall cry out one to another, there hath the lamia lain down, and found rest for herself. Darby Bible Translation And there shall the beasts of the desert meet with the jackals, and the wild goat shall cry to his fellow; the lilith also shall settle there, and find for herself a place of rest. English Revised Version And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves, and the satyr shall cry to his fellow; yea, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest. Webster's Bible Translation The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the isle, and the satyr shall cry to his fellow; the screech-owl also shall rest there, and find for herself a place of rest. World English Bible The wild animals of the desert will meet with the wolves, and the wild goat will cry to his fellow. Yes, the night creature shall settle there, and shall find herself a place of rest. Young's Literal Translation And met have Ziim with Aiim, And the goat for its companion calleth, Only there rested hath the night-owl, And hath found for herself a place of rest. Jesaja 34:14 Afrikaans PWL Isaia 34:14 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 34:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 34:14 Bavarian Исая 34:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 34:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 34:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 34:14 Croatian Bible Izaiáše 34:14 Czech BKR Esajas 34:14 Danish Jesaja 34:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ συναντήσουσιν δαιμόνια ὀνοκενταύροις καὶ βοήσονται ἕτερος πρὸς τὸν ἕτερον, ἐκεῖ ἀναπαύσονται ὀνοκένταυροι εὑρόντες αὑτοῖς ἀνάπαυσιν· Westminster Leningrad Codex וּפָגְשׁ֤וּ צִיִּים֙ אֶת־אִיִּ֔ים וְשָׂעִ֖יר עַל־רֵעֵ֣הוּ יִקְרָ֑א אַךְ־שָׁם֙ הִרְגִּ֣יעָה לִּילִ֔ית וּמָצְאָ֥ה לָ֖הּ מָנֹֽוחַ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 34:14 Hungarian: Karoli Jesaja 34:14 Esperanto JESAJA 34:14 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 34:14 French: Darby Ésaïe 34:14 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 34:14 French: Martin (1744) Jesaja 34:14 German: Modernized Jesaja 34:14 German: Luther (1912) Jesaja 34:14 German: Textbibel (1899) Isaia 34:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 34:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 34:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 34:14 Korean Isaias 34:14 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 34:14 Lithuanian Isaiah 34:14 Maori Esaias 34:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 34:14 Spanish: La Biblia de las Américas Las fieras del desierto se encontrarán con las hienas, el macho cabrío llamará a los de su especie; sí, el monstruo nocturno se establecerá allí, y encontrará para sí lugar de reposo. Isaías 34:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 34:14 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 34:14 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 34:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 34:14 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 34:14 Portugese Bible Isaia 34:14 Romanian: Cornilescu Исаия 34:14 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 34:14 Russian koi8r Jesaja 34:14 Swedish (1917) Isaiah 34:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 34:14 Thai: from KJV Yeşaya 34:14 Turkish EÂ-sai 34:14 Vietnamese (1934) |