New International Version But what can I say? He has spoken to me, and he himself has done this. I will walk humbly all my years because of this anguish of my soul. New Living Translation But what could I say? For he himself sent this sickness. Now I will walk humbly throughout my years because of this anguish I have felt. English Standard Version What shall I say? For he has spoken to me, and he himself has done it. I walk slowly all my years because of the bitterness of my soul. Berean Study Bible What can I say? He has spoken to me, and He Himself has done this. I will walk slowly all my years because of the anguish of my soul. New American Standard Bible "What shall I say? For He has spoken to me, and He Himself has done it; I will wander about all my years because of the bitterness of my soul. King James Bible What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul. Holman Christian Standard Bible What can I say? He has spoken to me, and He Himself has done it. I walk along slowly all my years because of the bitterness of my soul, International Standard Version What can I say, so I tell myself, since he has done this to me? I will walk slowly all my years because of my soul's anguish. NET Bible What can I say? He has decreed and acted. I will walk slowly all my years because I am overcome with grief. GOD'S WORD® Translation What can I say now that he has spoken to me? He has done this. I will be careful the rest of my life because of my bitter experience. Jubilee Bible 2000 What shall I say? He has both spoken unto me, and he himself has done it; I shall walk softly all my years in the bitterness of my soul. King James 2000 Bible What shall I say? he has both spoken unto me, and he himself has done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul. American King James Version What shall I say? he has both spoken to me, and himself has done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul. American Standard Version What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years because of the bitterness of my soul. Douay-Rheims Bible What shall I say, or what shall he answer for me, whereas he himself hath done it? I will recount to thee all my years in the bitterness of my soul. Darby Bible Translation What shall I say? He hath both spoken unto me, and himself hath done [it]. I shall go softly all my years in the bitterness of my soul. English Revised Version What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years because of the bitterness of my soul. Webster's Bible Translation What shall I say? he hath both spoken to me, and himself hath done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul. World English Bible What will I say? He has both spoken to me, and himself has done it. I will walk carefully all my years because of the anguish of my soul. Young's Literal Translation -- What do I say? seeing He said to me, And He Himself hath wrought, I go softly all my years for the bitterness of my soul. Jesaja 38:15 Afrikaans PWL Isaia 38:15 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 38:15 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 38:15 Bavarian Исая 38:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 38:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 38:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 38:15 Croatian Bible Izaiáše 38:15 Czech BKR Esajas 38:15 Danish Jesaja 38:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Westminster Leningrad Codex מָֽה־אֲדַבֵּ֥ר וְאָֽמַר־לִ֖י וְה֣וּא עָשָׂ֑ה אֶדַּדֶּ֥ה כָל־שְׁנֹותַ֖י עַל־מַ֥ר נַפְשִֽׁי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 38:15 Hungarian: Karoli Jesaja 38:15 Esperanto JESAJA 38:15 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 38:15 French: Darby Ésaïe 38:15 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 38:15 French: Martin (1744) Jesaja 38:15 German: Modernized Jesaja 38:15 German: Luther (1912) Jesaja 38:15 German: Textbibel (1899) Isaia 38:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 38:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 38:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 38:15 Korean Isaias 38:15 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 38:15 Lithuanian Isaiah 38:15 Maori Esaias 38:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 38:15 Spanish: La Biblia de las Américas ¿Qué diré? Pues El me ha hablado y El mismo lo ha hecho. Andaré errante todos mis años a causa de la amargura de mi alma. Isaías 38:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 38:15 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 38:15 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 38:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 38:15 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 38:15 Portugese Bible Isaia 38:15 Romanian: Cornilescu Исаия 38:15 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 38:15 Russian koi8r Jesaja 38:15 Swedish (1917) Isaiah 38:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 38:15 Thai: from KJV Yeşaya 38:15 Turkish EÂ-sai 38:15 Vietnamese (1934) |