New International Version You have neither heard nor understood; from of old your ears have not been open. Well do I know how treacherous you are; you were called a rebel from birth. New Living Translation "Yes, I will tell you of things that are entirely new, things you never heard of before. For I know so well what traitors you are. You have been rebels from birth. English Standard Version You have never heard, you have never known, from of old your ear has not been opened. For I knew that you would surely deal treacherously, and that from before birth you were called a rebel. Berean Study Bible You have never heard; you have never understood; for a long time your ears have not been open. For I knew how deceitful you are; you have been called a rebel from birth. New American Standard Bible "You have not heard, you have not known. Even from long ago your ear has not been open, Because I knew that you would deal very treacherously; And you have been called a rebel from birth. King James Bible Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb. Holman Christian Standard Bible You have never heard; you have never known; For a long time your ears have not been open. For I knew that you were very treacherous, and were known as a rebel from birth. International Standard Version And neither had you heard, nor did you understand, nor did you open your ear long ago. Indeed, I knew that you would act very deceitfully, and they would call you a rebel from birth. NET Bible You did not hear, you do not know, you were not told beforehand. For I know that you are very deceitful; you were labeled a rebel from birth. GOD'S WORD® Translation You have never heard about them. You have never known about them. Your ears have never been open to hear them before. I know that you've acted very treacherously and that you have been called a rebel since you were born. Jubilee Bible 2000 Certainly thou hast never heard this; certainly thou hast never known this; certainly thine ear was never before opened: for I knew that being unfaithful thou would disobey; therefore, I called thee a rebel from the womb. King James 2000 Bible Yea, you heard not; yea, you knew not; yea, from of old your ear was not opened: for I knew that you would deal very treacherously, and were called a transgressor from the womb. American King James Version Yes, you heard not; yes, you knew not; yes, from that time that your ear was not opened: for I knew that you would deal very treacherously, and were called a transgressor from the womb. American Standard Version Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from of old thine ear was not opened: for I knew that thou didst deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb. Douay-Rheims Bible Thou hast neither heard, nor known, neither was thy ear opened of old. For I know that transgressing thou wilt transgress, and I have called thee a transgressor from the womb. Darby Bible Translation Yea, thou heardest not, yea, thou knewest not, yea, from of old thine ear was not opened; for I knew that thou wouldest ever deal treacherously, and thou wast called a transgressor from the womb. English Revised Version Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from of old thine ear was not opened: for I knew that thou didst deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb. Webster's Bible Translation Yes, thou heardst not; yes, thou knewest not; yes, from that time that thy ear was not opened: for I knew that thou wouldst deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb. World English Bible Yes, you didn't hear; yes, you didn't know; yes, from of old your ear was not opened: for I knew that you did deal very treacherously, and was called a transgressor from the womb. Young's Literal Translation Yea, thou hast not heard, Yea, thou hast not known, Yea, from that time not opened hath thine ear, For I have known thou dealest treacherously, And 'Transgressor from the belly,' One is crying to thee. Jesaja 48:8 Afrikaans PWL Isaia 48:8 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 48:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 48:8 Bavarian Исая 48:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 48:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 48:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 48:8 Croatian Bible Izaiáše 48:8 Czech BKR Esajas 48:8 Danish Jesaja 48:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὔτε ἔγνως οὔτε ἠπίστω, οὔτε ἀπ᾽ ἀρχῆς ἤνοιξά σου τὰ ὦτα· ἔγνων γὰρ ὅτι ἀθετῶν ἀθετήσεις, καὶ ἄνομος μος ἔτι ἐκ κοιλίας κληθήσῃ. Westminster Leningrad Codex גַּ֣ם לֹֽא־שָׁמַ֗עְתָּ גַּ֚ם לֹ֣א יָדַ֔עְתָּ גַּ֕ם מֵאָ֖ז לֹא־פִתְּחָ֣ה אָזְנֶ֑ךָ כִּ֤י יָדַ֙עְתִּי֙ בָּגֹ֣וד תִּבְגֹּ֔וד וּפֹשֵׁ֥עַ מִבֶּ֖טֶן קֹ֥רָא לָֽךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 48:8 Hungarian: Karoli Jesaja 48:8 Esperanto JESAJA 48:8 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 48:8 French: Darby Ésaïe 48:8 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 48:8 French: Martin (1744) Jesaja 48:8 German: Modernized Jesaja 48:8 German: Luther (1912) Jesaja 48:8 German: Textbibel (1899) Isaia 48:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 48:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 48:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 48:8 Korean Isaias 48:8 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 48:8 Lithuanian Isaiah 48:8 Maori Esaias 48:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 48:8 Spanish: La Biblia de las Américas Sí, tú no las oíste, ni nunca las conociste; ciertamente, no habían sido abiertos de antemano tus oídos, porque yo sabía que obrarías con mucha perfidia, y rebelde te han llamado desde el seno materno. Isaías 48:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 48:8 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 48:8 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 48:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 48:8 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 48:8 Portugese Bible Isaia 48:8 Romanian: Cornilescu Исаия 48:8 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 48:8 Russian koi8r Jesaja 48:8 Swedish (1917) Isaiah 48:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 48:8 Thai: from KJV Yeşaya 48:8 Turkish EÂ-sai 48:8 Vietnamese (1934) |