New International Version "Do not be afraid; you will not be put to shame. Do not fear disgrace; you will not be humiliated. You will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood. New Living Translation "Fear not; you will no longer live in shame. Don't be afraid; there is no more disgrace for you. You will no longer remember the shame of your youth and the sorrows of widowhood. English Standard Version “Fear not, for you will not be ashamed; be not confounded, for you will not be disgraced; for you will forget the shame of your youth, and the reproach of your widowhood you will remember no more. Berean Study Bible Do not be afraid, for you will not be put to shame; do not be intimidated, for you will not be humiliated. For you will forget the shame of your youth and will remember no more the reproach of your widowhood. New American Standard Bible "Fear not, for you will not be put to shame; And do not feel humiliated, for you will not be disgraced; But you will forget the shame of your youth, And the reproach of your widowhood you will remember no more. King James Bible Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more. Holman Christian Standard Bible Do not be afraid, for you will not be put to shame; don't be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth, and you will no longer remember the disgrace of your widowhood. International Standard Version "Don't be afraid, because you won't be ashamed; don't fear shame, for you won't be humiliated— because you will forget the disgrace of your youth, and the reproach of your widowhood you will remember no more. NET Bible Don't be afraid, for you will not be put to shame! Don't be intimidated, for you will not be humiliated! You will forget about the shame you experienced in your youth; you will no longer remember the disgrace of your abandonment. GOD'S WORD® Translation Don't be afraid, because you won't be put to shame. Don't be discouraged, because you won't be disgraced. You'll forget the shame you've had since you were young. You won't remember the disgrace of your husband's death anymore. Jubilee Bible 2000 Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more. King James 2000 Bible Fear not; for you shall not be ashamed: neither be you confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more. American King James Version Fear not; for you shall not be ashamed: neither be you confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more. American Standard Version Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth; and the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more. Douay-Rheims Bible Fear not, for thou shalt not be confounded, nor blush: for thou shalt not be put to shame, because thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt remember no more the reproach of thy widowhood. Darby Bible Translation Fear not, for thou shalt not be ashamed; neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more. English Revised Version Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more. Webster's Bible Translation Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame; for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more. World English Bible "Don't be afraid; for you shall not be ashamed: neither be confounded; for you shall not be disappointed: for you shall forget the shame of your youth; and the reproach of your widowhood you shall remember no more. Young's Literal Translation And desolate cities they cause to be inhabited. Fear not, for thou art not ashamed, Nor blush, for thou art not confounded, For the shame of thy youth thou forgettest, And the reproach of thy widowhood Thou dost not remember any more. Jesaja 54:4 Afrikaans PWL Isaia 54:4 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 54:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 54:4 Bavarian Исая 54:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 54:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 54:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 54:4 Croatian Bible Izaiáše 54:4 Czech BKR Esajas 54:4 Danish Jesaja 54:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint μὴ φοβοῦ ὅτι κατῃσχύνθης, μηδὲ ἐντραπῇς ὅτι ὠνειδίσθης, ὅτι αἰσχύνην αἰώνιον ἐπιλήσῃ, καὶ ὄνειδος τῆς χηρείας σου οὐ μὴ μνησθήσῃ. Westminster Leningrad Codex אַל־תִּֽירְאִי֙ כִּי־לֹ֣א תֵבֹ֔ושִׁי וְאַל־תִּכָּלְמִ֖י כִּ֣י לֹ֣א תַחְפִּ֑ירִי כִּ֣י בֹ֤שֶׁת עֲלוּמַ֙יִךְ֙ תִּשְׁכָּ֔חִי וְחֶרְפַּ֥ת אַלְמְנוּתַ֖יִךְ לֹ֥א תִזְכְּרִי־עֹֽוד׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 54:4 Hungarian: Karoli Jesaja 54:4 Esperanto JESAJA 54:4 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 54:4 French: Darby Ésaïe 54:4 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 54:4 French: Martin (1744) Jesaja 54:4 German: Modernized Jesaja 54:4 German: Luther (1912) Jesaja 54:4 German: Textbibel (1899) Isaia 54:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 54:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 54:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 54:4 Korean Isaias 54:4 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 54:4 Lithuanian Isaiah 54:4 Maori Esaias 54:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 54:4 Spanish: La Biblia de las Américas No temas, pues no serás avergonzada; ni te sientas humillada, pues no serás agraviada; sino que te olvidarás de la vergüenza de tu juventud, y del oprobio de tu viudez no te acordarás más. Isaías 54:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 54:4 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 54:4 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 54:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 54:4 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 54:4 Portugese Bible Isaia 54:4 Romanian: Cornilescu Исаия 54:4 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 54:4 Russian koi8r Jesaja 54:4 Swedish (1917) Isaiah 54:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 54:4 Thai: from KJV Yeşaya 54:4 Turkish EÂ-sai 54:4 Vietnamese (1934) |