New International Version "Although you have been forsaken and hated, with no one traveling through, I will make you the everlasting pride and the joy of all generations. New Living Translation "Though you were once despised and hated, with no one traveling through you, I will make you beautiful forever, a joy to all generations. English Standard Version Whereas you have been forsaken and hated, with no one passing through, I will make you majestic forever, a joy from age to age. Berean Study Bible Whereas you have been forsaken and despised, with no one passing through, I will make you an everlasting pride, a joy from age to age. New American Standard Bible "Whereas you have been forsaken and hated With no one passing through, I will make you an everlasting pride, A joy from generation to generation. King James Bible Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations. Holman Christian Standard Bible Instead of your being deserted and hated, with no one passing through, I will make you an object of eternal pride, a joy from age to age. International Standard Version "Although you have been forsaken and despised, with no one traveling through, I will make you the everlasting pride, the joy of all generations. NET Bible You were once abandoned and despised, with no one passing through, but I will make you a permanent source of pride and joy to coming generations. GOD'S WORD® Translation "You have been abandoned and hated; no one has passed through you. But now I will make you a source of everlasting pride, a joy for all generations. Jubilee Bible 2000 Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will place thee in eternal glory, in joy from generation to generation. King James 2000 Bible Although you have been forsaken and hated, so that no man went through you, I will make you an eternal excellence, a joy of many generations. American King James Version Whereas you has been forsaken and hated, so that no man went through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations. American Standard Version Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man passed through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations. Douay-Rheims Bible Because thou wast forsaken, and hated, and there was none that passed through thee, I will make thee to be an everlasting glory, a joy unto generation and generation: Darby Bible Translation Instead of thy being forsaken and hated, so that no one went through [thee], I will make thee an eternal excellency, a joy from generation to generation. English Revised Version Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man passed through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations. Webster's Bible Translation Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee an eternal excellence, a joy of many generations. World English Bible "Whereas you have been forsaken and hated, so that no man passed through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations. Young's Literal Translation Instead of thy being forsaken and hated, And none passing through, I have made thee for an excellency age-during, A joy of generation and generation. Jesaja 60:15 Afrikaans PWL Isaia 60:15 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 60:15 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 60:15 Bavarian Исая 60:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 60:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 60:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 60:15 Croatian Bible Izaiáše 60:15 Czech BKR Esajas 60:15 Danish Jesaja 60:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint διὰ τὸ γεγενῆσθαί σε ἐνκαταλελιμμένην καὶ μεμισημένην, καὶ οὐκ ἦν ὁ βοηθῶν· καὶ θήσω σε ἀγαλλίαμα αἰώνιον, εὐφροσύνην γενεῶν γενεαῖς. Westminster Leningrad Codex תַּ֧חַת הֱיֹותֵ֛ךְ עֲזוּבָ֥ה וּשְׂנוּאָ֖ה וְאֵ֣ין עֹובֵ֑ר וְשַׂמְתִּיךְ֙ לִגְאֹ֣ון עֹולָ֔ם מְשֹׂ֖ושׂ דֹּ֥ור וָדֹֽור׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 60:15 Hungarian: Karoli Jesaja 60:15 Esperanto JESAJA 60:15 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 60:15 French: Darby Ésaïe 60:15 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 60:15 French: Martin (1744) Jesaja 60:15 German: Modernized Jesaja 60:15 German: Luther (1912) Jesaja 60:15 German: Textbibel (1899) Isaia 60:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 60:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 60:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 60:15 Korean Isaias 60:15 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 60:15 Lithuanian Isaiah 60:15 Maori Esaias 60:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 60:15 Spanish: La Biblia de las Américas Por cuanto tú estabas abandonada y aborrecida, sin que nadie pasara por ti, haré de ti gloria eterna, gozo de generación en generación. Isaías 60:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 60:15 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 60:15 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 60:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 60:15 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 60:15 Portugese Bible Isaia 60:15 Romanian: Cornilescu Исаия 60:15 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 60:15 Russian koi8r Jesaja 60:15 Swedish (1917) Isaiah 60:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 60:15 Thai: from KJV Yeşaya 60:15 Turkish EÂ-sai 60:15 Vietnamese (1934) |