New International Version By the wrath of the LORD Almighty the land will be scorched and the people will be fuel for the fire; they will not spare one another. New Living Translation The land will be blackened by the fury of the LORD of Heaven's Armies. The people will be fuel for the fire, and no one will spare even his own brother. English Standard Version Through the wrath of the LORD of hosts the land is scorched, and the people are like fuel for the fire; no one spares another. Berean Study Bible By the wrath of the LORD of Hosts the land is scorched, and the people are fuel for the fire. No man even spares his brother. New American Standard Bible By the fury of the LORD of hosts the land is burned up, And the people are like fuel for the fire; No man spares his brother. King James Bible Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother. Holman Christian Standard Bible The land is scorched by the wrath of the LORD of Hosts, and the people are like fuel for the fire. No one has compassion on his brother. International Standard Version From the wrath of the LORD of the Heavenly Armies the land has been scorched, and the people have become like fuel for the fire; no one will spare his neighbor. NET Bible Because of the anger of the LORD who commands armies, the land was scorched, and the people became fuel for the fire. People had no compassion on one another. GOD'S WORD® Translation The land is scorched by the fury of the LORD of Armies, and the people are like fuel for the fire. No one shows concern for others: Jubilee Bible 2000 Through the wrath of the LORD of the hosts the land is darkened, and the people shall be as the fuel of the fire; no man shall spare his brother. King James 2000 Bible Through the wrath of the LORD of hosts is the land burned, and the people shall be as the fuel for the fire: no man shall spare his brother. American King James Version Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother. American Standard Version Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burnt up; and the people are as the fuel of fire: no man spareth his brother. Douay-Rheims Bible By the wrath of the Lord of hosts the land is troubled, and the people shall be as fuel for the fire: no man shall spare his brother. Darby Bible Translation Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burned up, and the people is as fuel for fire: a man spareth not his brother; English Revised Version Through the wrath of the LORD of hosts is the land burnt up: the people also are as the fuel of fire; no man spareth his brother. Webster's Bible Translation Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother. World English Bible Through the wrath of Yahweh of Armies, the land is burnt up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother. Young's Literal Translation In the wrath of Jehovah of Hosts Hath the land been consumed, And the people is as fuel of fire; A man on his brother hath no pity, Jesaja 9:19 Afrikaans PWL Isaia 9:19 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 9:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 9:19 Bavarian Исая 9:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 9:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 9:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 9:19 Croatian Bible Izaiáše 9:19 Czech BKR Esajas 9:19 Danish Jesaja 9:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint διὰ θυμὸν ὀργῆς Κυρίου συγκέκαυται ἡ γῆ ὅλη, καὶ ἔσται ὁ λαὸς ὡς ὑπὸ πυρὸς κατακεκαυμένος. ⸆ ἄνθρωπος τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ οὐκ ἐλεήσει, Westminster Leningrad Codex בְּעֶבְרַ֛ת יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות נֶעְתַּ֣ם אָ֑רֶץ וַיְהִ֤י הָעָם֙ כְּמַאֲכֹ֣לֶת אֵ֔שׁ אִ֥ישׁ אֶל־אָחִ֖יו לֹ֥א יַחְמֹֽלוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 9:19 Hungarian: Karoli Jesaja 9:19 Esperanto JESAJA 9:19 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 9:19 French: Darby Ésaïe 9:19 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 9:19 French: Martin (1744) Jesaja 9:19 German: Modernized Jesaja 9:19 German: Luther (1912) Jesaja 9:19 German: Textbibel (1899) Isaia 9:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 9:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 9:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 9:19 Korean Isaias 9:19 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 9:19 Lithuanian Isaiah 9:19 Maori Esaias 9:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 9:19 Spanish: La Biblia de las Américas Por el furor del SEÑOR de los ejércitos es quemada la tierra, y el pueblo es como combustible para el fuego; el hombre no perdona a su hermano. Isaías 9:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 9:19 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 9:19 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 9:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 9:19 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 9:19 Portugese Bible Isaia 9:19 Romanian: Cornilescu Исаия 9:19 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 9:19 Russian koi8r Jesaja 9:19 Swedish (1917) Isaiah 9:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 9:19 Thai: from KJV Yeşaya 9:19 Turkish EÂ-sai 9:19 Vietnamese (1934) |