New International Version On the right they will devour, but still be hungry; on the left they will eat, but not be satisfied. Each will feed on the flesh of their own offspring: New Living Translation They will attack their neighbor on the right but will still be hungry. They will devour their neighbor on the left but will not be satisfied. In the end they will even eat their own children. English Standard Version They slice meat on the right, but are still hungry, and they devour on the left, but are not satisfied; each devours the flesh of his own arm, Berean Study Bible They carve out what is on the right, but they are still hungry; they eat what is on the left, but they are still not satisfied. Each one devours the flesh of his own offspring. New American Standard Bible They slice off what is on the right hand but still are hungry, And they eat what is on the left hand but they are not satisfied; Each of them eats the flesh of his own arm. King James Bible And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm: Holman Christian Standard Bible They carve meat on the right, but they are still hungry; they have eaten on the left, but they are still not satisfied. Each one eats the flesh of his own arm. International Standard Version They cut meat on the right, but they're still hungry, and they devour also on the left, but they're not satisfied; each devours the flesh of his own children. NET Bible They devoured on the right, but were still hungry, they ate on the left, but were not satisfied. People even ate the flesh of their own arm! GOD'S WORD® Translation On the right, one gobbles up food and is still hungry. On the left, another eats and is never full. Each person eats the flesh from his own arm. Jubilee Bible 2000 And he shall snatch on the right hand and be hungry, and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied; they shall eat each man the flesh of his own arm: King James 2000 Bible And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall devour on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm: American King James Version And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm: American Standard Version And one shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm: Douay-Rheims Bible And he shall turn to the right hand, and shall be hungry: and shall eat on the left hand, and shall not be filled: every one shell eat the flesh of his own arm: Manasses Ephraim, and Ephraim Manasses, and they together shall be against Juda. Darby Bible Translation and he snatcheth on the right hand, and is hungry, and eateth on the left hand; and they are not satisfied. They eat every man the flesh of his own arm: English Revised Version And one shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm: Webster's Bible Translation And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm: World English Bible One will devour on the right hand, and be hungry; and he will eat on the left hand, and they will not be satisfied. Everyone will eat the flesh of his own arm: Young's Literal Translation And cutteth down on the right, and hath been hungry, And he devoureth on the left, And they have not been satisfied, Each the flesh of his own arm they devour. Jesaja 9:20 Afrikaans PWL Isaia 9:20 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 9:20 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 9:20 Bavarian Исая 9:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 9:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 9:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 9:20 Croatian Bible Izaiáše 9:20 Czech BKR Esajas 9:20 Danish Jesaja 9:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἀλλὰ ἐκκλινεῖ εἰς τὰ δεξιά, ὅτι πεινάσει, καὶ φάγεται ἐκ τῶν ἀριστερῶν, καὶ οὐ μὴ ἐμπλησθῇ ἄνθρωπος ἔσθων τὰς σάρκας τοῦ βραχίονος αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וַיִּגְזֹ֤ר עַל־יָמִין֙ וְרָעֵ֔ב וַיֹּ֥אכַל עַל־שְׂמֹ֖אול וְלֹ֣א שָׂבֵ֑עוּ אִ֥ישׁ בְּשַׂר־זְרֹעֹ֖ו יֹאכֵֽלוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 9:20 Hungarian: Karoli Jesaja 9:20 Esperanto JESAJA 9:20 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 9:20 French: Darby Ésaïe 9:20 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 9:20 French: Martin (1744) Jesaja 9:20 German: Modernized Jesaja 9:20 German: Luther (1912) Jesaja 9:20 German: Textbibel (1899) Isaia 9:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 9:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 9:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 9:20 Korean Isaias 9:20 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 9:20 Lithuanian Isaiah 9:20 Maori Esaias 9:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 9:20 Spanish: La Biblia de las Américas Cortan de un tajo lo que está a la derecha, pero aún tienen hambre, y comen lo que está a la izquierda, pero no se sacian; cada cual come la carne de su propio brazo. Isaías 9:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 9:20 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 9:20 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 9:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 9:20 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 9:20 Portugese Bible Isaia 9:20 Romanian: Cornilescu Исаия 9:20 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 9:20 Russian koi8r Jesaja 9:20 Swedish (1917) Isaiah 9:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 9:20 Thai: from KJV Yeşaya 9:20 Turkish EÂ-sai 9:20 Vietnamese (1934) |