New International Version Elijah was a human being, even as we are. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years. New Living Translation Elijah was as human as we are, and yet when he prayed earnestly that no rain would fall, none fell for three and a half years! English Standard Version Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed fervently that it might not rain, and for three years and six months it did not rain on the earth. Berean Study Bible Elijah was a man just like us. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years. New American Standard Bible Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the earth for three years and six months. King James Bible Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months. Holman Christian Standard Bible Elijah was a man with a nature like ours; yet he prayed earnestly that it would not rain, and for three years and six months it did not rain on the land. International Standard Version Elijah was a person just like us, and he prayed earnestly for it not to rain, and rain never came to the land for three years and six months. NET Bible Elijah was a human being like us, and he prayed earnestly that it would not rain and there was no rain on the land for three years and six months! Aramaic Bible in Plain English Elijah was a man subject to suffering like we, and he prayed that it would not rain on the land, and it did not come down for 3 years and six months; GOD'S WORD® Translation Elijah was human like us. Yet, when he prayed that it wouldn't rain, no rain fell on the ground for three-and-a-half years. Jubilee Bible 2000 Elijah was a man subject to passions like unto ours, and he asked in prayer that it might not rain, and it did not rain on the earth for three years and six months. King James 2000 Bible Elijah was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth for three years and six months. American King James Version Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months. American Standard Version Elijah was a man of like passions with us, and he prayed fervently that it might not rain; and it rained not on the earth for three years and six months. Douay-Rheims Bible Elias was a man passible like unto us: and with prayer he prayed that it might not rain upon the earth, and it rained not for three years and six months. Darby Bible Translation Elias was a man of like passions to us, and he prayed with prayer that it should not rain; and it did not rain upon the earth three years and six months; English Revised Version Elijah was a man of like passions with us, and he prayed fervently that it might not rain; and it rained not on the earth for three years and six months. Webster's Bible Translation Elijah was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months. Weymouth New Testament Elijah was a man with a nature similar to ours, and he earnestly prayed that there might be no rain: and no rain fell on the land for three years and six months. World English Bible Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain, and it didn't rain on the earth for three years and six months. Young's Literal Translation Elijah was a man like affected as we, and with prayer he did pray -- not to rain, and it did not rain upon the land three years and six months; Jakobus 5:17 Afrikaans PWL Jakobit 5:17 Albanian ﻳﻌﻘﻮﺏ 5:17 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱԿՈԲՈՍ 5:17 Armenian (Western): NT S. Iacquesec. 5:17 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Jaaggen 5:17 Bavarian Деяния 5:17 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 雅 各 書 5:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 各 書 5:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Jakovljeva poslanica 5:17 Croatian Bible List Jakubův 5:17 Czech BKR Jakob 5:17 Danish Jakobus 5:17 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἠλείας ἄνθρωπος ἦν ὁμοιοπαθὴς ἡμῖν, καὶ προσευχῇ προσηύξατο τοῦ μὴ βρέξαι, καὶ οὐκ ἔβρεξεν ἐπὶ τῆς γῆς ἐνιαυτοὺς τρεῖς καὶ μῆνας ἕξ· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated eleias anthropos en homoiopathes hemin, kai proseuche proseuxato tou me brexai, kai ouk ebrexen epi tes ges eniautous treis kai menas hex; Westcott and Hort 1881 - Transliterated eleias anthropos en homoiopathes hemin, kai proseuche proseuxato tou me brexai, kai ouk ebrexen epi tes ges eniautous treis kai menas hex; ΙΑΚΩΒΟΥ 5:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated Eleias anthrOpos En omoiopathEs Emin kai proseuchE prosEuxato tou mE brexai kai ouk ebrexen epi tEs gEs eniautous treis kai mEnas ex ΙΑΚΩΒΟΥ 5:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated Elias anthrOpos En omoiopathEs Emin kai proseuchE prosEuxato tou mE brexai kai ouk ebrexen epi tEs gEs eniautous treis kai mEnas ex ΙΑΚΩΒΟΥ 5:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated Elias anthrOpos En omoiopathEs Emin kai proseuchE prosEuxato tou mE brexai kai ouk ebrexen epi tEs gEs eniautous treis kai mEnas ex ΙΑΚΩΒΟΥ 5:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated Elias anthrOpos En omoiopathEs Emin kai proseuchE prosEuxato tou mE brexai kai ouk ebrexen epi tEs gEs eniautous treis kai mEnas ex ΙΑΚΩΒΟΥ 5:17 Westcott/Hort - Transliterated Elias anthrOpos En omoiopathEs Emin kai proseuchE prosEuxato tou mE brexai kai ouk ebrexen epi tEs gEs eniautous treis kai mEnas ex ΙΑΚΩΒΟΥ 5:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated Elias anthrOpos En omoiopathEs Emin kai proseuchE prosEuxato tou mE brexai kai ouk ebrexen epi tEs gEs eniautous treis kai mEnas ex Jakab 5:17 Hungarian: Karoli De Jakobo 5:17 Esperanto Ensimmäinen Pietarin kirje 5:17 Finnish: Bible (1776) Jacques 5:17 French: Darby Jacques 5:17 French: Louis Segond (1910) Jacques 5:17 French: Martin (1744) Jakobus 5:17 German: Modernized Jakobus 5:17 German: Luther (1912) Jakobus 5:17 German: Textbibel (1899) Giacomo 5:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Giacomo 5:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YAKOBUS 5:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) James 5:17 Kabyle: NT 야고보서 5:17 Korean Iacobi 5:17 Latin: Vulgata Clementina Jēkaba vēstule 5:17 Latvian New Testament Jokûbo laiðkas 5:17 Lithuanian James 5:17 Maori Jakobs 5:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Santiago 5:17 Spanish: La Biblia de las Américas Elías era un hombre de pasiones semejantes a las nuestras, y oró fervientemente para que no lloviera, y no llovió sobre la tierra por tres años y seis meses. Santiago 5:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Santiago 5:17 Spanish: Reina Valera Gómez Santiago 5:17 Spanish: Reina Valera 1909 Santiago 5:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Tiago 5:17 Bíblia King James Atualizada Português Tiago 5:17 Portugese Bible Iacob 5:17 Romanian: Cornilescu Иакова 5:17 Russian: Synodal Translation (1876) Иакова 5:17 Russian koi8r James 5:17 Shuar New Testament Jakobsbrevet 5:17 Swedish (1917) Yakobo 5:17 Swahili NT Santiago 5:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Yaqub 5:17 Tawallamat Tamajaq NT ยากอบ 5:17 Thai: from KJV Yakup 5:17 Turkish Яков 5:17 Ukrainian: NT James 5:17 Uma New Testament Gia-cô 5:17 Vietnamese (1934) |