New International Version "Get yourself ready! Stand up and say to them whatever I command you. Do not be terrified by them, or I will terrify you before them. New Living Translation "Get up and prepare for action. Go out and tell them everything I tell you to say. Do not be afraid of them, or I will make you look foolish in front of them. English Standard Version But you, dress yourself for work; arise, and say to them everything that I command you. Do not be dismayed by them, lest I dismay you before them. Berean Study Bible Get yourself ready. Stand up and tell them everything that I command you. Do not be intimidated by them, or I will terrify you before them. New American Standard Bible "Now, gird up your loins and arise, and speak to them all which I command you. Do not be dismayed before them, or I will dismay you before them. King James Bible Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them. Holman Christian Standard Bible "Now, get ready. Stand up and tell them everything that I command you. Do not be intimidated by them or I will cause you to cower before them. International Standard Version "As for you, get ready! Stand up and tell them everything that I've commanded you. Don't be frightened as you face them, or I'll frighten you right in front of them. NET Bible "But you, Jeremiah, get yourself ready! Go and tell these people everything I instruct you to say. Do not be terrified of them, or I will give you good reason to be terrified of them. GOD'S WORD® Translation Brace yourself, Jeremiah! Stand up, and say to them whatever I tell you to say. Don't be terrified in their presence, or I will make you [even more] terrified in their presence. Jubilee Bible 2000 Thou therefore gird up thy loins, and thou shalt arise and speak unto them all that I shall command thee; do not fear them lest I confound thee before them. King James 2000 Bible You therefore prepare yourself, and arise, and speak unto them all that I command you: be not dismayed at their faces, lest I confound you before them. American King James Version You therefore gird up your loins, and arise, and speak to them all that I command you: be not dismayed at their faces, lest I confound you before them. American Standard Version Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at them, lest I dismay thee before them. Douay-Rheims Bible Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak to them all that I command thee. Be not afraid at their presence : for I will make thee not to fear their countenance. Darby Bible Translation Thou, therefore, gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I shall command thee: be not dismayed at them, lest I cause thee to be dismayed before them. English Revised Version Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at them, lest I dismay thee before them. Webster's Bible Translation Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak to them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them. World English Bible "You therefore put your belt on your waist, arise, and speak to them all that I command you. Don't be dismayed at them, lest I dismay you before them. Young's Literal Translation 'And thou, thou dost gird up thy loins, and hast arisen, and spoken unto them all that I command thee: be not affrighted because of them, lest I affright thee before them. Jeremia 1:17 Afrikaans PWL Jeremia 1:17 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 1:17 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 1:17 Bavarian Еремия 1:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 1:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 1:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 1:17 Croatian Bible Jermiáše 1:17 Czech BKR Jeremias 1:17 Danish Jeremia 1:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ σὺ περίζωσαι τὴν ὀσφύν σου καὶ ἀνάστηθι καὶ εἰπὸν πάντα ὅσα ἂν ἐντείλωμαί σοι· μὴ φοβηθῇς ἀπὸ προσώπου αὐτῶν μηδὲ πτοηθῇς ἐναντίον αὐτῶν, ὅτι μετὰ σοῦ εἰμὶ τοῦ ἐξαιρεῖσθαί σε, λέγει Κύριος. Westminster Leningrad Codex וְאַתָּה֙ תֶּאְזֹ֣ר מָתְנֶ֔יךָ וְקַמְתָּ֙ וְדִבַּרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י אֲצַוֶּ֑ךָּ אַל־תֵּחַת֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם פֶּֽן־אֲחִתְּךָ֖ לִפְנֵיהֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 1:17 Hungarian: Karoli Jeremia 1:17 Esperanto JEREMIA 1:17 Finnish: Bible (1776) Jérémie 1:17 French: Darby Jérémie 1:17 French: Louis Segond (1910) Jérémie 1:17 French: Martin (1744) Jeremia 1:17 German: Modernized Jeremia 1:17 German: Luther (1912) Jeremia 1:17 German: Textbibel (1899) Geremia 1:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 1:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 1:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 1:17 Korean Ieremias 1:17 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 1:17 Lithuanian Jeremiah 1:17 Maori Jeremias 1:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 1:17 Spanish: La Biblia de las Américas Tú, pues, ciñe tus lomos, levántate y diles todo lo que yo te mande. No temas ante ellos, no sea que yo te infunda temor delante de ellos. Jeremías 1:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 1:17 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 1:17 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 1:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 1:17 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 1:17 Portugese Bible Ieremia 1:17 Romanian: Cornilescu Иеремия 1:17 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 1:17 Russian koi8r Jeremia 1:17 Swedish (1917) Jeremiah 1:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 1:17 Thai: from KJV Yeremya 1:17 Turkish Gieâ-reâ-mi 1:17 Vietnamese (1934) |